Эмиграция в Португалию или «В страну, где не бывает зимы!»

В один счастливый момент перед нами с женой возник конкретнейший вопрос «Куда эмигрировать, в какую именно страну?» Мы уже понимали, что в любом случае это будет старая добрая Европа, но куда конкретно ехать? Где и нас встретят хорошо, и нам жить будет комфортно?

Кроме множества других неприятных факторов, к этому моменту мы сильно устали от вечных российских непогоды, слякоти, жидкой снежной каши-грязи, метелей, гололедицы и прочих «прелестей» климата страны, 73 % территории которой располагается над подземной областью вечной мерзлоты. Да и здоровье начало сильно шалить из-за хронических ОРЗ. Стало быть, в ещё более конкретном виде вопрос стоял такой: «В какую ТЁПЛУЮ страну старушки-Европы перебираться?»

Мы изучили множество энциклопедических источников, статистических публикаций и интернет-форумов. Почерпнули кучу юридических сведений, исторических и культурологических массивов. Впитали экономические азы и сравнили всё это, применяя к себе полученные результаты. К тому же в очень сносных европейских банковских условиях (сносных для рядового потребителя!) влезать в так называемое кредитное рабство нам не хотелось, а потому ещё изначально мы сравнивали стоимость и качество недвижимости в развитых европейских странах.

В итоге пришлось выбирать между Испанией, Черногорией и Португалией. (Почему впоследствии отпали две из этих трёх стран ― тема для отдельной большой статьи).

Мы нашли несколько подходящих нам вариантов жилья. (Важный нюанс: нашли на сайтах европейских риэлтерских агентств, ибо российские желают хапнуть слишком много денег за свои скромные, халтурные и весьма бездарные услуги). Затем мы продали нашу убогую однокомнатную квартиру (31,4 квадратных метров общей площади) в «спальном» районе Санкт-Петербурга и совершили пробную поездку по нескольким южным европейским странам, определив для самих себя приоритетные места будущего жительства.

Надо заметить, что отчасти нам повезло, а отчасти мы правильно поняли тенденции во многих сферах современной европейской жизни. Ну, и ещё отчасти мы с женой, как заметили и продолжают замечать наши европейские друзья, «crazy russians»: не пьянствуем и не дебоширим, ведём себя в соответствии с неписаными нормами хорошего, нормального европейского менталитета ― очень общительно, доброжелательно, вежливо, при постоянном наличии чувства юмора, искренне улыбаемся людям, не пытаемся кого-либо «учить жизни» и не стесняемся признавать свои недостатки и какие-либо неумения.

Мы практически сразу же нашли то самое место, где очень захотелось жить долго и счастливо. Этим местом оказался один из совершенно «нераскрученных» для россиян регионов Португалии ― страны, где практически не бывает зимы (по крайней мере, в привычном для россиян виде).

Здесь я сделаю маленькое отступление от темы и для общего понимания здешней ситуации с иммигрантами приведу один неожиданный факт: на втором месте по числу эмигрантов в Португалию (после бразильцев) стоят… украинцы. С конца 1980-х и первой половины 1990-х на ПМЖ в Португалию приехали свыше 40.000 украинцев, и процесс этот продолжается по сей день. Не исключение ― и наш округ Каштелу Бранку: характерная для экс-граждан почившего СССР смесь русского языка и украинской речи здесь нередко звучит из окон домов, в заведениях общепита, в государственных учреждениях, в магазинах и офисах фирм. А вот бывших россиян практически нет. Живёт, правда, здесь уже давно один брутальный мужик ― но португальцы его не очень-то уважают, поскольку в повседневной жизни он ведёт себя, прямо говоря, по-хамски и скандалёзно. И ещё встречали молодую семейную пару русских из Эстонии, но это ― совсем другая песня. Так что нам довелось стать, по большому счёту, пионерами русской эмиграции в португальский округ Каштелу Бранку. Но вернёмся к нашей истории.

Исторический центр города Каштелу Бранку (Castelo Branco ― буквальный перевод: Башня (Замок) Белый), который является административным центром одноимённого округа Португалии

Исторический центр города Каштелу Бранку (Castelo Branco ― буквальный перевод: Башня (Замок) Белый), который является административным центром одноимённого округа Португалии

Итак, первым делом мы приобрели недвижимость в небольшом городке Escalos de Baixo. Сей славный очаровательный городок расположен всего в 12 км от центра округа ― одноимённого города Каштелу Бранку, куда ведёт прекрасная автотрасса, ходят регулярные рейсовые автобусы, да и в случае чего кто-нибудь попутно может подвезти. Недвижимостью нашей стал маленький старинный двухэтажный домик на улице, аккуратно выложенной традиционными португальскими квадратными булыжниками.

Чтобы домик был нашим, мы обратились в местное представительство одного из крупнейших европейских международных агентств недвижимости. Сцена, должен заметить, случилась презабавная: в этом агентстве в Каштелу Бранку бывали представители многих стран и народов (и даже на наших глазах), но россияне в этот офис ещё не захаживали. Круглые от удивления глаза риэлтеров («Russia??? Fantastico…») в первые минуты знакомства я не забуду никогда.

Отношение к нам получилось не менее впечатляющим. Поскольку сотрудники агентства прекрасно понимали, что мы несколько несведущи в вопросах португальского алгоритма процесса приобретения недвижимости и сопутствующих ему действий, то с нами возились, как с маленькими детьми. Не жалели времени и сил, не скупились на транспорт и кофе, объясняли все нужные нюансы и детали священнодейства. Такое же сильное впечатление мы получили от работы государственных органов и учреждений округа. Никаких очередей, простейшие процедуры оформления документов, запредельная вежливость чиновников, полное отсутствие болезненной подозрительности (свойственной всем мелким государственным клеркам России) и, как и везде и постоянно в Португалии, этакое почти домашнее радушие с бесконечными «доброго вам дня», «благодарю» и «до встречи». Это было до того удивительно и настолько контрастировало с чисто российскими спецификой и атмосферой посещения госорганов, что порой не хотелось уходить из того или иного учреждения.

Вот ещё пара наблюдений за тем, как поставлена в Португалии работа госслужб. Все помещения спроектированы и обустроены так, чтобы площадки для посетителей были светлыми, хорошо вентилируемыми, с большим числом скамеечек или кресел, с автоматами для продажи порционного кофе и/или выдачи бесплатной воды. Чтобы заведомо избежать очередей, везде стоят автоматы с печатаемыми номерками. (К слову, и в крупных продуктовых магазинах в отделах с традиционными очередями смонтированы подобные аппараты.) А площадки, где работают чиновники, в подавляющем большинстве случаев не разделены на кабинеты, но являются в буквальном смысле прозрачными (ставятся стеклянные перегородки, а то и вовсе не ставятся): потому что в одном большом прозрачном кабинете, согласитесь, незаметно дать и взять взятку ― занятие весьма затруднительное.

Португалия нещадно борется с коррупцией, и на текущий момент на низовом и среднем уровнях ― для рядовых граждан и фирм, в муниципалитетах и подразделениях правительств округов ― не заметны даже малейшие попытки вовлечь пользователя госуслуг в коррупционные действия. Правда, сами португальцы говорят, что коррупция в стране существует, но на высоких уровнях ― начиная с транснациональных корпораций и их взаимодействия с высшими чиновниками на стадии согласования больших, «долгоиграющих» проектов. Но, во-первых, судя по описаниям нюансов подобных ЧП, грамотнее эти случаи следовало бы определять как грубое беспардонное лоббирование и спекуляции бонусами, а во-вторых, транснациональные корпорации нынче ― вообще головная боль и проблема всего мира.

Обычный пешеходный переход в Каштелу Бранку

Обычный пешеходный переход в Каштелу Бранку

Возвращаясь к нашей семейной истории, должен сказать, что все официальные документальные процедуры в Португалии (начиная с приобретения недвижимости) основаны на том, что человек в налоговой службе получил NF (numero fiscal). Это ― португальский аналог российского ИНН, и он ― главный идентификатор гражданина и/или иммигранта во всех последующих и параллельных инстанциях (например, при заключении договоров в компаниях по предоставлению жилищно-коммунальных услуг и коммуникаций). Мы с женой получили NF в течение пяти минут в самый разгар трудового дня и при наличии ещё около 10 клиентов налоговой службы, чьи номерки были перед нами. Весёлый и жизнерадостный клерк так же изрядно удивился, что россияне желают осесть в Каштелу Бранку. И, в финале процедуры вспомнив свои тридцатилетней давности беседы с приятелем-студентом (который несколько месяцев учился в Москве), продублировал своё португальское «благодарю» почти чистым русским «спасьибу».

Затем, спустя несколько недель, мы снова прилетели в Португалию, чтобы завершить процедуру приобретения недвижимости и выполнить ещё некоторые важные действия (об этом ― чуть позже). Потому ещё в Каштелу Бранку оказалось удобнее обращаться в агентство недвижимости, что с его помощью вторая стадия процесса (проверка документов продавца, сверка с архивами, подача предварительных заявок и договора нотариусу и т.п. бумажные дела) происходит много быстрее и слаженнее, чем если покупатель контактирует с продавцом напрямую. (К примеру, нотариус может проверять документацию продавца, согласно португальским законам, в течение трёх-шести месяцев. И, как говорится, т.д. и т.п..) А на конечной сумме взаимодействие покупателя с агентством не сказывается. В нашем случае агентство просто взяло у продавца некие проценты комиссионных. Этим удобства агентства не ограничились. Высококлассный специалист по имени Нельсон, войдя в наше положение («Oh, Nelson, we are pure russians, we have not many money!»), сумел договориться с продавцом о резком снижении цены ― ровно на 26%. (И, кстати, потом пытался смущённо отказаться от скромных, в виде «чекушки» традиционной хорошей водки и шоколадных конфет, сувениров из России. Мол, и так неплохо зарабатывает на подобных сделках. Отказаться, впрочем, не удалось…)

Вторая важная цифра для каждого коренного и приезжего жителей Португалии ― это NIB: numero de identificacao bancaria, идентификационный банковский номер. В практическом смысле это ― аккаунт в португальском банке: универсальный счёт, поделенный на счета для конкретных нужд. (Для примера: в банке «BPI» на одном аккаунте могут быть счёт для бизнеса, сберегательный вклад с процентами, разные страховые депозиты, счёт для регулярной оплаты ЖКУ, виртуальный сейф с акциями и иными ценными бумагами и куча прочих финансово-экономических банковских продуктов.) Нет NIB ― не получится у приезжего заключить договор на доступ в ADSL-интернет (к слову, прекрасного качества), да и купить SIM-карту с хорошим тарифом (скажем, «Moche» от «TMN») с безналичной оплатой услуг не выйдет. Без NIB, скорее всего, не дадут кредита даже на покупку телевизора, а открыть бизнес окажется мероприятием весьма затруднительным.

NIB мы получили также в течение 5 минут, но… уже спустя час после официального закрытия банка (в Португалии подавляющее большинство банков работает сугубо в будние дни и строго с 9-00 до 15-00 ― причём с обеденным перерывом между 12-00 и 13-00).  Дело было так: сотрудники конкретного отделения банка остались ненадолго после работы ― отмечали день рождения коллеги. А тут позвонил уже упомянутый Нельсон: «Очень нужно к вам, но успеем только через час. Я буду с клиентами из России!». Эти банковские служащие ещё никогда не видели клиентов из России, а потому дождались нас и обслужили, будто VIP’ов. Вот теперь можно было сделать следующий важный шаг.

Памятуя известное выражение акулы капитализма Рокфеллера-старшего «Только тот добивается успеха, кто работает на себя», мы зарегистрировали собственный малый бизнес (нужно ли говорить, что проделали мы это в течение всё тех же пяти минут?). В Португалии законодательство в этой сфере очень удобное и так устроено, что самый простой и логичный путь ― последовательно вести предпринимательство с уровня (буду писать российские аналоги терминов) ИЧП. Затем, допустим, вы достигли некоторых успехов: либо определённо долгое время ваш бизнес существует (а вы грамотно и вовремя выплачиваете налоги и отчисления в службу социального страхования), либо в какой-то момент ваши доходы превысили определённый законом уровень или же тот приблизительный размер, который вы сами определили во время регистрации (а вы при этом, опять же, не задерживали выплаты налогов и не утаивали отчисления в соцстрах). С этого момента можно трансформировать бизнес в небольшую фирму с формой хозяйствования ООО. Ну и затем уже, после очередных успехов, превращать частную фирму в АО и даже выходить на IPO.

Центральная площадь в нашем маленьком городке с традиционной церковью во второй половине дня, ближе к вечеру

Центральная площадь в нашем маленьком городке с традиционной церковью во второй половине дня, ближе к вечеру

Вот теперь можно было смело вступать во владение домиком и начинать жить. Эмиграция в Португалию можно сказать — состоялась. Для более успешного владения жилищем мы посетили три компании и заключили там договоры о предоставлении услуг. Первая компания занимается в округе Каштелу Бранку обслуживанием водопровода и канализации и уборкой мусора. Уборка и утилизация мусора в этой высокоразвитой стране ― сугубо раздельная: отдельные баки ― для картона и бумаги, другие ― для пластика и металла, третьи ― для стекла и четвёртые ― для пищевых отходов и растительных масел. В последнее время компании начали устанавливать ещё два вида баков: для опасных отходов (например, баллончиков-пульверизаторов из-под нитрокраски для граффити) и для изношенной бытовой техники и радиоэлектроники. И ещё практически везде имеются баки для всего и любого мусора: их устанавливают компании, владеющие производством для последующей «ручной» сортировки и обработки и большим штатом сотрудников. (Как правило, это крупные компании, являющиеся серьёзными социальными партнёрами португальского государства, получающие существенные налоговые послабления и предоставляющие большое количество рабочих мест не самым состоятельным слоям населения.)

Вторая компания, куда приходят все португальские семьи и одиноко живущие граждане, ― «EDP»: один из ведущих поставщиков электроэнергии. К слову, типов и видов электроэнергии, широко распространённых для добычи в Португалии, гораздо больше, чем в России. В горной части страны (и не только в горной) все мощные, но небольшие речки перекрыты плотинами с ГЭС ― но в таких местах, чтобы не помешать ни жителям, ни фермерам, ни (не дай бог!) туризму. На атлантическом побережье страны работают незаметные, но высокоэффективные приливные электростанции. На многих горных хребтах (не говоря уже об равнинных территориях) монтируются цепи гигантских ветряных электростанций. (Однажды мы наблюдали, как одно из этих колоссальных сооружений везли с помощью не менее впечатляющих автомобилей и с серьёзным сопровождением полиции и служб гражданской безопасности к месту установки; все водители снизили скорость и как заворожённые следили за автоколонной с ветряком.) В городах (и не только) и частные граждане (либо семьи), и небольшие организации в массовом порядке устанавливают солнечные батареи ― а одна такая батарея от хорошего производителя площадью 2 квадратных метра позволит получать бесплатную энергию для постоянной работы компьютера, вентилятора и яркой лампочки. Ну и пока ещё в Португалии существенную долю потребляемой электроэнергии получают из углеводородных электростанций. Каждый месяц «EDP» на выставляемом счёте публикует графики и диаграммы о том, из каких источников получает электроэнергию.

И третья компания, куда мы пришли, ― это крупнейший португальский поставщик телекоммуникационных услуг. Концерн, который включает в себя компании «PTN» (стационарная телефонная и таксофонная сети), «TMN» (сотовая связь), «SAPO» (интернет-доступы ADSL и мобильный) и «MEO» (телевизионное, в том числе спутниковое, обслуживание). ADSL-доступ в интернет и мобильная связь у этого оператора ― выше всяческих похвал: сотовый телефон практически в любом уголке Португалии (включая совсем уж отдалённые фермы) выходит из зоны доступа только в тех случаях, когда владелец во время экскурсии очень углубился в старинный замок с толстыми каменными стенами. А скорости и непрерывности ADSL-доступа в интернет даже в крохотных городках, располагающихся мимо основных дорог и коммуникаций, позавидует любой крупный уездный город России. (Вот и в текущий момент мы имеем 100 мБ/сек на мой настольный компьютер + 54 мБ/сек на ноутбук жены по домашней WiFi-сети.) В подарок от концерна за заключение договора мы получили стационарный радиотелефон и модем.

Важное для практической жизни наблюдение: коммуникации Португалии инженерно-технически обустроены так, что только после заключения договоров приезжают специалисты компаний и включают доступ к воде, электричеству и телефонной связи с Интернетом. Конечно, случаются иногда несанкционированные подключения, но компьютерные системы фирм-поставщиков могут отследить подобные ЧП, да и периодически специалисты компаний проводят выборочные, с «живым» доступом проверки показаний счётчиков, состояния разъёмов портов и т.д. и т.п.. Так что лучше не нарушать закон, ибо количество неприятностей в противном случае резко превысит сумму незаконной экономии.

Впрочем, сами португальцы крайне редко совершают подобные мошенничества. Португальцы вообще очень законопослушный народ, и уровень преступности в этой стране в целом до смешного низок, а в некоторых регионах (например, в нашем округе) и вовсе практически равен нулю. Самое крупное криминальное ЧП, которое нам стало известно и случилось в округе Каштелу Бранку, ― это наезд в окружном центре автомобиля одной сеньоры на другую сеньору на пешеходном переходе, не оборудованном светофором. (Их тут вообще осталось не более десяти, таких переходов; кстати, сразу после этого ЧП тот переход обустроили по последнему слову светофорной техники.) Сеньора на авто просто не успела затормозить, и в итоге, вероятнее всего, навечно будет лишена carta de condução (водительских прав) и, может быть, даже отсидит в местной уютной тюрьме несколько месяцев.

Наша соседка ― сеньора Элена ― и один из её домашних любимцев

Наша соседка ― сеньора Элена ― и один из её домашних любимцев

В маленьких городках (как, например, в нашем) жители частенько совсем не закрывают дверей, если идут к соседям даже на другую крохотную узенькую улочку. И вряд ли кому-либо придёт в голову воспользоваться отсутствием хозяев, чтобы украсть что-нибудь. Не раз мы наблюдали в окружном центре, как паркуют машины вблизи от маленьких cafe-pastelaria: просто оставляют ключи зажигания в замке и идут пить кофе. Да и в крупных португальских городах количество и качество преступности совсем иное, нежели в России. Например, традиционно считается, что в Порту ― очень высокая (по местным меркам) и суровая преступность. Мы с нею столкнулись в Порту дважды. Один раз нам пришлось очень поздно вечером, когда португальцы преимущественно спят перед трудовыми буднями (здесь принято просыпаться очень рано), пройти через самый депрессивный район Порту. На улицах не было никого, кроме откровенно криминальных личностей, периодически появлявшихся из тёмных подворотен и переулков; у одной из этих личностей под расстёгнутым пиджаком легко просматривался пистолет, непринуждённо заткнутый за поясной ремень. Но все эти явные bandidos расплывались в улыбках, услышав общепринятое вечернее приветствие и русскую речь; как минимум, ни один из них нас даже не пытался остановить.

Второй раз, спустя несколько недель, мы в Порту вели себя менее осторожно, и жена чуть не стала жертвой карманника. Точнее, этот весьма дорого одетый воришка с очень обаятельной внешностью студента и жиголо сперва на эскалаторе метрополитена пытался залезть в карман куртки жены и выудить оттуда сотовый телефон, а затем уже в вагоне метро попробовал утащить хотя бы что-нибудь из рюкзака. Но жена резко обернулась в самый неожиданный для вора момент и погрозила ему пальцем. В ответ на это вор (это вместо того, чтобы прирезать, как нынче всё чаще случается в российских метрополитенах) смутился и показал жестами, что ничего не успел и тем самым лопухнулся, а потому как истинный джентльмен вынужден оставить свои попытки и ― «Посмотрите на мои руки!» ― без добычи покинуть нашу приятную компанию. Что нам оставалось делать? ― мы не менее вежливо помахали ему руками, подмигнули (мол, всё поняли и отпускаем тебя с миром) и проводили взглядами до выхода.

Ещё одно интересное наблюдение на тему правоохранения: о полиции Португалии. В крупных городах (Лиссабон, Порту и т.п.) сотрудники полиции общественной безопасности на улицах встречаются, но нечасто. Их основной работой в последнее время стала, по сути, информационно-консультационная помощь горожанам и приезжим. Картину, свойственную для отсталых автократических стран ― проезд хана с кортежем и разгон пешеходов и автолюбителей ― вы здесь не встретите в принципе. А однажды в Лиссабоне меня натурально потрясло то, что в России невозможно по определению (и, как потом выяснилось, потрясает всех, кто попадал в подобные ситуации). Я случайно обнаружил, что скромное, но весьма красивое невысокое трёхэтажное здание рядом с Элевадором ― дворец Президента Португалии (у входной двери стоит будка с единственным охранником), и принялся фотографировать его, из ведущей во внутренний дворик арки выехал скромный, старой модели «Mersedes» с оным Президентом. А я как раз снимал здание сбоку и стоял прямо на пути автомобиля с главой государства. Заметив, кому я мешаю проехать, я начал было ретироваться, но Президент Португалии и его водитель руками мне показали: мол, незачем беспокоиться, продолжай съёмку, а мы как-нибудь минуту-другую подождём.

В нашем же округе Каштелу Бранку полисмены на улицах встречаются ещё реже; собственно говоря, нам они встречались-то всего четыре раза. Пару раз одинокие полисмены отдыхали в тени платанов, а ещё два раза видели полицейских патрульных: во время традиционной выпускной студенческой недели и после недавней поимки террористов из ГРУ и «Эль кайеды» в Испании (эти уроды планировали теракты, оказывается, и в спокойнейшей Португалии). Сотрудники дорожной патрульной службы на автотрассах встречаются чаще, но ведут себя, разумеется, отнюдь не так, как это принято в странах бывшего СССР. Но если что-то вдруг случилось, то полиция и «скорая помощь» приедут в считанные секунды. Тут у нас тоже есть редкие, но впечатляющие наблюдения. Должен заметить, что португальцы при всём своём а ля Кавказ автодорожном стиле вождения (ну очень любят высокую скорость езды!) как водители очень аккуратны и сверхвежливы. Автодорожные ЧП в Португалии ещё 15 лет тому назад были притчей во языцех, но нынче ― большая редкость.

В нашем округе Каштелу Бранку вот уже пять лет все помнят страшную, жуткую (по здешним меркам) аварию: два парня после тяжёлой фермерской работы возвращались поздно вечером домой и, выезжая со второстепенной дороги на главную трассу, проглядели приближающегося «дальнобойщика»… на месте их гибели по интернациональной традиции стоит небольшой монумент и часто кладут живые цветы. Несколько раз мы видели на асфальте явные следы от «поцелуев» машин: осколки цветного пластика от фар. И, кроме мероприятий вследствие вышеупомянутого происшествия с двумя сеньорами (ДПС, неотложка, следователь и т.д.), воочию увидели в Иданья-а-Нова курьёзнейшую аварию. Там возле автовокзала такая улица, что на перекрёстке можно разъехаться, в любом случае лишь пропуская друг друга. Два автомобиля остановились на этом перекрёстке, и водители принялись показывать жестами: «Прошу, проезжай!» ― «Нет, давай ты первым!» В итоге тронулись с места одновременно и столкнулись. Так вот: «скорая помощь» приехала спустя 29 секунд после столкновения, а за ней ехала полицейская машина (34 секунды после столкновения). Понятное дело: Иданья-а-Нова ― городок небольшой, но тем не менее площадь городской территории значительная. Но работа тамошней полиции общественной безопасности организована так, что две единственные патрульные машины в случае ЧП в любой момент времени могут на полной скорости достичь любой точки города за 40 секунд.

И ещё один забавный эпизод из наблюдений за правоохранительными органами Португалии. В нашем городке одна бабушка вышла из дому к колодцу ― набрать свежей воды. Ведро у неё весьма большое,  верёвка была старая. И порвалась… а ведро утянуло бабушку вниз, в колодец. дело было в будний день, все соседи старушки с утра разъехались по рабочим местам, а потому кричала она «На помощь!» довольно долго (там ещё, как назло, такой квартал, что эхо из колодца ударяет в скалу и затем уходит вниз, в почву). Но как только её услышали случайные прохожие ― сразу вызвали все соответствующие службы. (В Португалии ― священное право частной собственности: если вас не приглашали, на частную территорию лучше не входить: можно и реальный тюремный срок получить.) Оператор службы спасения дал задачу всем ближайшим экипажам, и первый кортеж из полиции, неотложки и местного аналога МЧС прибыл к дому старушки через минуту после звонка, а второй кортеж (который уже выехал по заданию, поздно было отменять) ― ещё через минуту. И полисмены первым делом, параллельно с работой спасателей и врачей, осматривали двор бабушки на тему «Не было ли это нападением?»

Но я снова отклонился от темы. Вернёмся к нашей семейной истории эмиграции в Португалию.

Наши "персики" на пути из России в Португалию

Наши «персики» на пути из России в Португалию

Самым сложным делом для нас оказался вывоз имущества из России. У нас много книг, большая фильмотека на DVD и значительная дискотека на CD. Конечно же, порядком женской и немного меньше мужской одежды. Два музыкальных синтезатора редких дорогостоящих моделей и другое музыкальное качественное оборудование. А главное ― персидский кот Персик и персидская кошка Манечка. Поиск фирм-перевозчиков в том регионе России, где мы жили, привёл к полному нулю: никто не пожелал везти груз, состоящий из частного имущества и в массе показывавший едва ли больше двух третей тонны. Ближайшие фирмы, которые могли это сделать, в качестве хозяев и сотрудников имели бывших соотечественников и располагались в Финляндии, но их цены, мягко говоря, кусались. Да и была полная неясность с проходом таможни, ибо фирмы не гарантировали совершить это быстро и безболезненно ввиду известных деловых и морально-нравственных качеств российских таможенных служащих. В итоге мы нашли частника, который имел довольно удобное транспортное средство (грузовой мини-фургон с небольшой пассажирской кабиной) и согласился поехать в Португалию (это, между прочим, 10 стран по пути, считая страну исхода и страну прибытия!) за существенно меньшую цену, нежели финские фирмы бывших россиян. Пять дней и четыре ночи мы добирались до нашего нового дома через непогоду в Эстонии, Латвии, Литве, Польше, Германии, Франции, через солнечный Люксембург и снова непогодную Испанию.

Эмиграция в Португалию состоялась! И теперь мы живём здесь, в этой необычной и прекрасной стране. И, честно говоря, нам это очень нравится. А о том, почему нам это нравится, я расскажу в следующей статье.

Автор фотографий: Антонина Мартынюк (моя жена)

Перейти в полный режим