На Мальту для обучения: впечатления о стране за две недели

Продолжаю свою историю о моей поездке в Мальту, начало которой можно прочитать тут.

Надо отметить, что моя поездка как раз совпала со школьными каникулами, и в самолете были как минимум две группы школьников, летящих на Мальту в языковые школы. Сервис на борту мальтийских авиалиний приличный, особенно удивило, что одним из стюардов был полненький мужчина с сединой и то, что стюардесса достаточно долго вела приятную беседу с одним из пассажиров. Позабавил и ролик о технике безопасности, к которому мальтийцы явно подошли с креативом и юмором – там в качестве пассажира был изображен мультяшный рыцарь (всплывают те скудные знания о мальтийском рыцарском ордене).

Тот самый рыцарь

Тот самый рыцарь. Источник: https://www.airmalta.com/information/about/news-overview/news-detail/knight-stars-in-airmalta-new-animated-safety-video

Еще во время бронирования курса я заказала трансфер из аэропорта до отеля, решив, что очень устану и добираться самостоятельно на автобусе будет тяжело. Совет тем, кто собирается на Мальту: лучше скооперироваться с другими студентами и взять такси за 20 евро, у нас же получилось так, что все равно ехали втроем, но каждый заплатил по 22 евро.

Встретили нас организованно, посадили в старенький авто французского производства, у которого, видимо из-за частого использования, с трудом закрывался багажник, но водитель как-то с размахом русского человека, который колотил черно-белый советский телевизор, когда тот начинал плохо показывать, заставил-таки его закрыться после пары взбучек.

До поездки меня мимолетом посещала мысль о том, что можно будет взять автомобиль напрокат и поездить по острову, но, увидев, что руль в машине слева и движение, соответственно, тоже левостороннее («англичане наследили», как выразилась одна моя подруга), я мигом отказалась от этой шальной мысли.

Одна из мальтийских улиц

Одна из мальтийских улиц

В отеле-резиденции школы нас зарегистрировали оперативно, но заселение было только после обеда, а мы добрались туда уже часам к 9 утра по местному времени. Оставив чемоданы и лишнюю верхнюю одежду (в Москве ночью было минус тринадцать, а тут по приезду плюс 20 утром) в любезно предоставленной «кладовке» у ресепшена, мы отправились осматривать окрестности. Мы – это еще двое девушек из России, Марина из Иркутска и Алина из Красноярска, переехавшая к тому моменту в Москву. Солоноватый запах моря, теплое солнце, необычная архитектура, небольшая дрожь-нервозность от пребывания в незнакомом месте…

Мальта

Позавтракав в первом понравившемся кафе на берегу моря, мы отправились на прогулку по побережью, и девчонки решили, что после заселения надо прийти искупаться, когда еще будет такая возможность, вдруг завтра непогода? Я не любитель купания в море, поэтому после заселения я предпочла принять душ и пойти в ближайший магазин за предметами первой необходимости. Тут главное – чтобы рядом был человек, более или менее знающий, что к чему. А он как раз оказался под боком – моя соседка по комнате Лина из Южной Кореи. Она показала комнату, сказала, что воду из-под крана лучше не пить (а я и не собиралась), и обязательно надо купить переходник, потому что на Мальте все розетки рассчитаны на три вилки, а не на две.

К слову, о том, что переходник будет нужен, меня еще будучи в России проинформировал мой хороший знакомый из Казахстана, который также приехал на Мальту на курсы английского и провел там уже три недели. Но, к сожалению, у себя в городе я такой переходник не нашла. Пришлось зайти в ближайший работающий в выходной день магазин и взять переходник за почти 5 евро (как сказала мне Лина, этот магазин дороговат, но супермаркет подешевле не работает, хотя там можно купить точно такой же за 2,5 евро). Ну, вы помните, что зарядки было катастрофически мало, а родных оповестить о том, что я долетела, надо. Плюс я взяла еще 2-х литровую бутылку воды за 1 евро, которую потом нашла все в том же супермаркете то ли за 70, то ли 80 евроцентов. Все-таки эти траты были необходимы. На следующий день, в понедельник, когда открылись все магазины, Лина показала мне тот самый супермаркет, где закупается сама.

Думаю, тут надо немного рассказать об условиях проживания и моей соседке по комнате. Школьная резиденция – это небольшой отель, с душом и туалетом в комнате категории «Стандарт», обслуживанием номера, балкончиком.

Моя комната

Моя комната

Можно забронировать комнату-студию на одного или двоих, там уже будет и свой мини-холодильник. На первом (нулевом) этаже имеется общая кухня с электрической плитой на четыре конфорки и большим холодильником.

Во время первого посещение этого места меня охватило небольшое отвращение – настолько все было грязно: горы немытой посуды, мусор, в общем, в резиденции жили молодые парни и девчонки из разных стран, готовили свои национальные блюда или макароны, но убирать за собой не очень-то хотели. Лина рассказала, что очень редко ходит туда готовить, а до этого было настолько грязно, что администрация повесила объявление о том, что если студенты не будут убирать за собой, то кухню закроют на «помывку». После этого ситуация стала получше.

Также на нулевом этаже за ресепшеном был своего рода лаундж-уголок, где можно посидеть на диванчиках, пообщаться, бесплатный доступ к интернету (в комнатах платный). Впечатление от отеля в общем и целом было положительное. По соотношению цены и качества – самое то.

Лина приехала на Мальту на девять месяцев, до этого изучала английский у себя в Корее, язык ей давался очень тяжело, говорит, что у нее на родине только алфавиту и чтению обучаются целый год. Оказалась она девушкой очень приятной, также я узнала, что ей по паспорту 26 лет, а по корейскому отчету 27, то есть, когда ребенок рождается, считается, что ему уже год. Это выяснилось, когда она показывала фотографию своего младшего брата в пятилетнем возрасте, а мне показалось, что он младше.  Она выросла на побережье моря, но призналась, что плохо плавает, и купальник, как и я, не привезла. Позже наш учитель английского, у которого герлфренд была кореянкой, пояснил, что женщины этой страны стесняются своего тела, считая его некрасивым, и поэтому предпочитают не купаться. Вот такой вот факт. Где бы я еще об этом узнала, как не на Мальте? :)

А теперь непосредственно о школе. Я ведь не только страну разведать приехала, а учиться! Здание школы находилось, как и отель, в городе Слима, в 10 минутной пешей доступности от него, что меня, как человека, который обожает ходить пешком, даже немного расстроило. А потом Лина показала мне дорогу через торговый центр The Plaza, по которой, если не отвлекаться на витрины, можно дойти и за пять, что мне удавалось сделать только утром во время похода в школу. При возвращении же я застревала в шопинг-молле и приходила в резиденцию иногда даже по прошествии полутора часов после окончания занятий.

В первый день для нас, новичков, провели своего рода «организационное собрание», объяснили, что к чему, провели тест на определение уровня языка, который оказался простым, но в то же самое время достаточно объективно обрисовывал картину.  Затем выдали учебные пособия и началась учеба.

Мне очень повезло с преподавателем, его звали Ivan, что произносилось как «Айван», но некоторые, даже не русскоговорящие студенты, называли его Иван, но в большинстве просто Teacher. Своего возраста он так и не назвал, но по седым кудрям можно было предположить, что ему было около 50 лет, причем, по его словам, английский он преподает уже 25 лет, и ему это очень нравится. Это было заметно невооруженным глазом: объяснял он превосходно, всегда в хорошем настроении, харизматичный, с юмором, доступно, понятно, лаконично, прибегал к рисованию при необходимости. Правда, не использовал технических средств на уроках, но с его артистичностью никакие аудио и видеозаписи и не были нужны.

Школьная доска

Пролистав учебник, мне показалось, что, в принципе, я знаю грамматику этого уровня, можно было попросить перевести на следующий, но не хотелось уходить от такого преподавателя. Позже я поняла, что это было правильное решение, потому что выяснилось, что имеются-таки «темные пятна» в моих познаниях этого уровня. Я взяла интенсивный курс, который включал в себя два урока грамматики утром и один – по развитию речи — после обеда.

Вот со вторым преподавателем не так сильно повезло. Это был молодой парень, который в основном раздавал нам тексты из журнала The Guardian, потом половину занятия мы работали по тексту, а далее – пытались выговорить скороговорки. Как он сам признался, в основном он ведет курсы по подготовке к языковым экзаменам, вот для этого он с его спокойным темпераментом и скрупулезностью подходил точно.

Но на следующей неделе и на моей улице случился праздник – нам поменяли преподавателя, наша группа начала заниматься у Милы, молодой девушки, наполовину русской, но не говорящей на русском (хотя я предполагаю, что она его все-таки чуточку знала, по крайней мере, понимала). Она была очень позитивной, веселой, но при этом умела держать личную дистанцию. Давала очень много творческих заданий, включала песенки, напевала сама, мы даже написали своего рода небольшую газетную заметку, в общем, занятия проходили на одном дыхании и очень не хотелось от нее уходить.

На первом (нулевом) этаже школы находился ресепшн, библиотека (которая работала по странному расписанию и была открыта лишь 2-3 дня в неделю), и стойка отдела по организации досуга. Сравнив листовки с культурной программой за предыдущие недели, я выяснила, что каждый понедельник проводится Welcome Party для новичков в одном из клубов городка Пачвилль, славящегося бурной ночной жизнью, один день недели организуется просмотр фильма, экскурсии на полдня в близлежащие города (в столицу Валетту, например), по выходным – однодневные экскурсии в Мдину или даже на Сицилию. Забегая вперед, скажу, что перед соблазном съездить на Этну я не смогла устоять.

Мой день после занятий обычно проходил в разведывании мест, где можно поесть недорого, но сытно. По пути от резиденции в супермаркет я обнаружила небольшую лавочку, где можно было купить кусок вегетарианской пиццы за один евро, с грибами или мясом – за 1,10 евро. После того, как мой желудок наотрез отказался от лапши быстрого приготовления, это был неплохой выход. Не скажу, что пицца была супер, но утолить голод годилась. Плюс у меня с собой еще была каша, которую я заливала кипятком на завтрак, чай я тоже пила в комнате (пригодился кипятильник). В первый день утром я пошла кипятить воду на кухню, но мне вежливо объяснили, что она открывается только в 10 часов, но на первый раз разрешили.

Надо отметить тот факт, что занятия начинались в 9 утра, и студентам приходилось или брать завтрак в резиденции (3,5 евро за тост и чай/кофе, можно брать проживание с завтраком, стоило оно дополнительных 35 евро в неделю), или завтракать на улице.

Продуктами я закупалась или в близлежащем супермаркете Town, или в супермаркете на цокольном этаже торгового центра The Point, как гласил путеводитель, одного из лучших на Мальте.

За первую неделю в свободное время окрестности резиденции и школы были протоптаны и просмотрены на наличие интересностей и магазинов, сравнила цены в кафе. Например, обед, состоящий из спагетти с морепродуктами и апельсинового фреша в кафе Cuba в Слиме обошелся в 11,70 евро, но порция была реально большая, я наелась так, что в тот день это был и мой ужин. :-) В пиццерии Pizza Hot, находящейся где-то посередине пути от резиденции до школы,  ужин на двоих, состоящий из луковых колец в кляре, пиццы, фреша и мороженого обошелся нам в 18 евро. Было удобно наличие поблизости фирменного магазина Zara, куда я захаживала иногда просто на экскурсию, лавочек с сувенирами, в которых можно было застрять надолго, все посмотреть-потрогать, но так и ничего путного не найти по причине производства в Китае, позже на этой же набережной я обнаружила магазинчик с русскими продуктами и кафе-забегаловку с турецкой кухней.

За первую неделю уже сложилось кое-какое впечатление о стране. По территории она маленькая, состоит из трех островов: самый большой остров Мальта, далее – Гозо, а между ними совсем малюсенький необитаемый Комино, в большинстве своем страна ориентирована на туристов, Гозо позиционируется как экологически самый благополучный, аграрный. Кстати, говорили, что в тот самый период там снимали фильм Анджелина Джоли и Бред Пит.

Окруженность островов морем – огромнейший плюс, в том числе с точки зрения экологии, но лично мне не хватило уюта, что ли. Очень много машин на самой Мальте, много камня, людей, зданий, и это давит.

И еще. Как писали в интернете, преимущество обучения на Мальте английскому состоит в том, что на улице можно услышать английскую речь. Для меня это было важно: слушать, как говорят носители языка, повторять, хотя бы про себя, слова, пытаться копировать произношение, интонацию. Но я немного разочаровалась буквально в первые же дни. Английской речи было очень мало. Слышалась какая угодно: мальтийская (государственный наряду с английским), немецкая, итальянская, турецкая, русская… Да, в магазинах, кафе с иностранцами разговаривают на английском, но, во-первых, это стандартный набор фраз, во-вторых, иногда у мальтийцев такой акцент!

В принципе, послушать мальтийский тоже было интересно: на слух казалось, что это смесь то ли испанского, то ли итальянского с арабским, английским. Слышала даже мнение, что мальтийцы и арабы вполне сносно могут понимать друг друга. Но коренной житель (наполовину мальтиец, наполовину англичанин) сказал, что понимает только некоторые слова на арабском, а узнав, что я могу немного читать написанное арабской вязью, посмотрел на меня, как на гения, хотя я ему вроде смогла донести информацию, что уметь читать еще не значит понимать и разговаривать.

В общем, вывод таков: если ваша цель — подтянуть грамматику, избавиться от языкового барьера, но при этом уровень знания языка у вас средненький (intermediate и ниже), то Мальта вполне подойдет. Плюс, это полезно для развития навыков аудирования: попытаться понять человека, для которого английский так же не является родным, и в конце концов понять его – это придает чувство, что не все у вас так плохо с английским, как вы думали. Но если вы задались целью отшлифовать произношение, то, скорее всего, поездка на Мальту станет бесполезной тратой времени и денег.

Уже в начале недели я начала думать о том, чем занять себя в выходные. По сути, полностью свободных дней было только два: суббота и воскресенье, в следующую пятницу вечером надо было улетать. Я рассудила, что логично было бы проехать хотя бы по Мальте и взяла билет на двухэтажный автобус Hop On Hop Off, который ездит по определенному маршруту, с аудиогидом на шестнадцати языках. Можно сойти на любой остановке, осмотреть окрестности и затем сесть на следующий автобус.

Я вышла с утра, но не рассчитала, что Мальта все-таки не такая маленькая, чтобы можно было рассмотреть ее за один день. В итоге, я успела выйти только на трех остановках: автобусном терминале в Валетте, городе Мдина, и на пляже Голден Бей.

Наверное, если бы у меня было больше времени, не две недели, а, скажем, хотя бы месяц, я бы лучше воспользовалась общественным транспортом и съездила туда за меньшую сумму и пробыла подольше. Ведь билет на туристический автобус стоил 15 евро и действовал сутки, а билет на целый день на обычный автобус —  1,5 евро.

Парень, продававший билеты на экскурсионный автобус в Валетте (тот самый, который наполовину мальтиец, а наполовину англичанин), посоветовал мне еще один вариант: сначала проехать на туристическом автобусе весь маршрут, а потом на нем же сделать второй круг и выходить там, где больше всего понравилось.

Но я не знала этих тонкостей, побыстрее обосновалась на втором этаже и, в предвкушении чего-то интересного, отправилась на обзорную экскурсию по северному/голубому маршруту. Вид со второго этажа открывался хороший, но иногда бывало прохладно, поэтому лучше взять с собой ветровку.

Проехав около получаса, я вышла буквально на первой остановке, чтобы посмотреть столицу Мальты – город Валетту. Увидела небольшой парк недалеко от автобусной станции и пошла прямо туда, к тенечку.

Оказалось, что это Maglio Gardens, который раньше был частным садом, где рыцари играли в игры с мячом, а затем, в начале XX века, его открыли и для простого люда. Первым делом у входа в сад бросается в глаза монумент свободы, знаменующий обретение Мальтой независимости от Великобритании.

Так как я плохо подготовилась к экскурсии и не знала, куда идти и что стоит посмотреть, побрела прямо. Дальше выстраивались церкви, Валетта незаметно перетекла в город Флориана.

Церковь св.Публия, первого епископа Мальты

Церковь св.Публия, первого епископа Мальты

Побродив около часа и осмотрев еще пару церквей и парк, я решила вернуться обратно на остановку, по пути попробовала знаменитые мальтийские пастицци, по принципу приготовления напоминавшие сочни с творогом, но в слоеном тесте. Кстати, цена на них на автобусном терминале была всего 30 центов, при том что в Слиме даже не в очень дорогом заведении их продавали за 50.

Сев на следующий автобус, мы проехали около часа, по пути посмотрев сельскохозяйственные районы, деревню мастеров, где выдувают предметы из стекла, город Моста.

Ротонда св. Марии Ассунты, г. Моста

Ротонда св. Марии Ассунты, г. Моста

Именно с этим собором связана невероятная история: во время Второй Мировой войны в церковь попала бомба ВВС вермахта, и, пробив купол, упала посреди церкви, в которой было около 300 человек, пришедших на мессу. К счастью, бомба не взорвалась, ее вынесли из здания и выкинули в море, но в память о чуде в церкви на всеобщее обозрение выставлена обезвреженная бомба такого же типа.

Следующую вылазку я совершила в исторической столице Мальты — старинном городе Мдина, который так же называют «молчаливым городом».

Кафедральный собор св. Павла, Мдина

Кафедральный собор св. Павла, Мдина

Почему молчаливым? Наверное, потому, что в нем насчитывается не более 360 жителей, если верить статистике. Только толпы туристов да звон колоколов собора Св.Павла нарушают его молчание. Город весь в камне: здания, улицы, деревьям некуда пускать корни, они посажены в большие горшки. Бывшая столица и военная крепость теперь ориентирована на туристов.

 Вид острова со стен крепости, Мдина

Вид острова со стен крепости, Мдина

Побывать на острове, окруженном морем, и не сходить на пляж было бы все-таки странным. Тем более, когда маршрут экскурсионного автобуса пролегает рядом с Золотым заливом – Golden Bay – с песчаным пляжем, где любят отдыхать и местные жители: приезжают со всей семьей, до обеда загорают, а когда жара спадает, устраивают пикник.

Осмотревшись вокруг, я увидела баннер, указывающий на школу верховой езды, находящийся поблизости. Но из-за своей невнимательности ушла в другую сторону, потеряв, с одной стороны, минут двадцать, с другой – попрактиковав английский в поисках этой школы и увидев парники местных жителей, гаражи, куда они складывают сельскохозяйственную продукцию, выращенную своими руками. Когда я наконец-то добралась до ворот школы, группа молодых людей из Италии, состоящая из девушек и одного молодого человека с инструктором уже выезжали. Оказывается, на занятие надо записываться заранее, но мне повезло: по приказу инструктора и в то же время хозяина школы мне привели лошадь, помогли забраться на нее, и даже забрали сумочку на ответственное хранение, чтобы не мешалась.

За час езды в группе с инструктором я отдала 20 евро, но это стоило того. Не скажу, что я опытный ездок, но любовь к лошадям у меня была, сколько себя помню. Марио (так звали инструктора) рассказал, что это их семейный бизнес с 32-летней историей, начинали они с трех лошадей, теперь их семнадцать. Было видно, как хорошо он знает характер каждой лошади, обращается к ним по именам, они ухожены, после каждого занятия им дают вдоволь напиться. Главная изюминка школы в том, что она располагается у моря, и во время прогулки можно увидеть несколько заливов, а если присмотреться в ясную погоду, то даже остров Гозо. Во время нашей прогулки на маршруте нам встретились специалисты из Сицилии, изучающие сейсмическую обстановку на островах мальтийского архипелага, на которых, кстати, нет ни одного вулкана.

После верховой езды я побежала на автобус и уже не выходила из него, любуясь видами из окна. Все-таки отдых отнимает немало сил, да и времени, чтобы выйти и что-то посмотреть не торопясь, уже не оставалось.

Город Сент-Джулианс

Город Сент-Джулианс

На следующий день у меня уже была намечена экскурсия на остров Сицилия, который находится в 90 километрах от Мальты. Надо отдать должное организаторам досуга из языковой школы. Я записывалась на экскурсию за три дня, но билеты из туристического агентства не пришли вовремя, и представитель школы занес их вечером в пятницу в резиденцию и оставил на ресепшене. Стоимость билетов при покупке напрямую в турагентстве дешевле, но я подумала, что лучше немного переплачу, зато по крайней мере в случае чего в школе будут знать, куда я направилась и где примерно меня искать.

Наверное, это единственный минус поездок в одиночку. Теряться в незнакомом месте вдвоем или втроем все-таки интереснее, чем в гордом одиночестве. Конечно, это дает возможность попрактиковать английский в поисках дороги, но, как оказалось, в Италии знающих английский не так много, как хотелось бы.

Рассвет. Где-то между Мальтой и Сицилией

Рассвет. Где-то между Мальтой и Сицилией

Паром отходил в 6 утра, через полтора часа мы уже были в порту города Поццалло, где нас ждали автобусы. Мы сели в тот, где было два гида: одна рассказывала на русском, другая – на английском. После Мальты Сицилия кажется островом-великаном, больше всего меня обрадовало там правостороннее движение.

Если присмотреться повнимательнее, можно увидеть макушку Этны.

Если присмотреться повнимательнее, можно увидеть макушку Этны

На протяжении 3-х часовой поездки мы увидели плантации оливковых деревьев, парники, где выращивали виноград, и даже нефтеперерабатывающие заводы, принадлежащие нашему «Лукойлу». Проезжали мы и рядом с тюрьмой недалеко от аэропорта Катании, где, по словам экскурсоводов, содержатся итальянские мафиози. Здание было больше похоже на санаторий советского типа, говорят, там даже есть бассейн для заключенных. Рассказывали также, что среди мафиозников есть один счастливчик, которого сначала осудили на пожизненное заключение, а через шесть месяцев перевели под домашний арест. И причина всему – лишний вес! Он был настолько огромен, что не помещался в дверные проемы, мебель под ним постоянно ломалась и ее приходилось делать под заказ. Заключенный не мог самостоятельно одеваться – ему помогали надсмотрщики. Его пытались перевести в другие тюрьмы, но там, узнав о весе заключенного, отказывали. В итоге приняли решение, что государству дешевле держать его под домашним арестом. Вот так вот, не было бы счастья, да несчастье помогло…

Городок Николози, о. Сицилия

Городок Николози, о. Сицилия

Конечно, во время поездки восхищает природа Сицилии: горы, равнины, реки, но главная достопримечательность, это, несомненно, вулкан Этна. Ближайший к Этне город, в который мы заезжали – это Николози. Чем ближе к вулкану, тем чаще нам встречались нагромождения вулканической породы. Но сицилийцы научились извлекать выгоду от вулкана: построили заводики по переработке этой породы, из нее делают сувениры, строят здания, и даже дороги в Николози, например, вымощены ею же.

Зачем асфальт, когда есть базальт?

Зачем асфальт, когда есть базальт?

Так как Этна является действующим вулканом, ее окрестности покрыты дымкой, по выражению местных, она постоянно «курит». Поэтому, чем ближе мы к ней подъезжали, тем туманнее и холоднее становилось.

Экскурсионный автобус довез нас до стоянки Рифуджо, а дальше можно было или подняться еще выше на фуникулере, или прогуляться по окрестностям самостоятельно. Так как билет на фуникулер стоил 27 евро, и не было гарантии, что дымка рассеется и можно будет что-то рассмотреть, я решила не тратить деньги. Позавтракав в кафе (салат наподобие греческого, но из настоящих вкуснейших местных оливок, первое блюдо и чай обошлись в 12 евро), я пошла туда, откуда возвращались толпы людей. В той стороне оказались маленькие, уже не действующие кратеры. Говорят, что помимо основного, Этна имеет 300-400 боковых кратеров.

Когда дымка рассеивалась, открывались потрясающие виды. Главное – взять с собой на экскурсию теплую одежду и держать наготове фотоаппарат, потому что пока его достанешь и настроишь, то, что ты собирался сфотографировать, уже затянет дымкой.

Естественно, Этна не так безобидна, как кажется. Вот, например, фотография дома, который накрыло лавой во время последнего извержения. Говорят, дорога раньше проходила на уровне порога этого дома, а сейчас можно увидеть только крышу мансарды.

Все-таки, к Этне как нельзя точно можно отнести выражение «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Хотя те, кто предпочитают пляжный отдых, возможно с этим не согласятся.

Вместо колесоотбойников – «подножный материал»

Вместо колесоотбойников – «подножный материал»

Естественно, на стоянке много магазинчиков, где продают сувениры из горной породы, местный мед, магнитики и так далее. Ориентированные на туристов продавцы очень быстро вычисляют, кто откуда приехал, и здороваются то на испанском, то на русском. Я присмотрела себе бусы из вулканической породы, но, пока обходила все лавки, просто-напросто не смогла найти ту, где хотела купить себе сувенир на память. В итоге набрала себе два-три куска горной породы величиной в пол-ладони.

Далее автобус повез нас в город Модика, который является частью наследия ЮНЕСКО, по пути проезжая мимо полей с оливковыми деревьями, молодыми виноградниками, растущими в парниках, и вот такими странными «флюгерами», которые используют фермеры для обогрева апельсиновых плантаций в прохладные ночи, чтобы урожай не погиб.

В Модике нас первым делом отвели к знакомым наших экскурсоводов, которые уже приготовили для дегустации местный шоколад, который не тает в руках, и оливковое масло, которое не горчит. Шоколадом с перцем, апельсином и мятой нас уже не удивишь, а вот шоколад с коноплей по вкусу может ничем необычным и не отличается, но зато звучит такое сочетание достаточно экстравагантно.

Церковь Сан-Петро (св.Петра)

Церковь Сан-Петро (св.Петра), г. Модика

Городок маленький, знаменит церквями и архитектурой в стиле барокко. У меня даже сложилось впечатление, что город не очень избалован туристами (пусть меня поправят знающие люди), по крайней мере, на английском там что-то объяснить было трудно. Я захотела попробовать настоящую итальянскую пиццу, построила длиннющее, и, на мой взгляд, правильно предложение на английском, попросив «местную пиццу, только без мяса и колбасы». Итальянец сначала смотрел на меня с непониманием, но когда я завершила предложение словом «пицца» он обрадовался и со словами «Vegetarian pizza?» предложил «Маргариту» за 2 евро кусок. В общем, будьте проще, и вас поймут быстрее.

Итальянская пицца действительно несравнима с тем, что готовят у нас или даже на соседней Мальте под тем же названием. Тонкое тесто, пышные края, много сыра, который тянется, когда его откусываешь… В общем, в Италию стоит съездить хотя бы ради того, чтобы попробовать кухню.

Церковь Сан-Джоржио (св. Георгия)

Церковь Сан-Джоржио (св. Георгия), г.Модика

А чтобы увидеть этот храм, не поленитесь и поднимитесь все 250 ступенек (так говорила экскурсовод, я все время путалась и при подъеме не досчиталась десяти, а при спуске — двадцати ступенек).

Город показался мне очень уютным, а итальянский – более легким для понимания, чем, например, тот же английский. Ну вот глядя на эту вывеску, сразу понятно, что здесь находится социалистическая партия.

А тут, скорее всего, можно купить или канцтовары, или книги.

Ну а тут и напрягаться не надо: не останавливайся, если ты не за рулем автобуса.

Конечно, один день чтобы посмотреть Сицилию – это очень мало. Так, для затравки. Уже стемнело, нас привезли в порт Поццалло и к десяти вечера мы уже снова были на «родной» Мальте.

День прошел насыщенно и интересно, но в плане практикования английского оказался не очень продуктивным. На Сицилии не особо разговаривают на английском, в автобусе практически все были русскоговорящими, даже во время трансфера из порта в резиденцию меня угораздило заговорить с девушкой, которая оказалась турчанкой и для того, чтобы доказать ей, что я не вру и знаю ее родной язык, через пять минут беседы на английском мы перешли на турецкий.

Следующие пять дней на Мальте я провела с легкой грустью – хотелось остаться подольше, ведь у меня только-только снялся языковой барьер, поставили нового супер-преподавателя на послеобеденное занятие… После школы я бродила по магазинам в поисках сувениров, разузнала маршрут автобуса и стоимость билета. И вот, в предпоследний день нам уже вручили сертификаты.

А в пятницу начался шторм. Я уже договорилась с другими студентами поехать в аэропорт на такси вскладчину, но Лина сказала, что хочет проводить меня, и в последний момент я отказалась. Ливень утих, я купила в дорогу еды, сдала номер. Лина действительно проводила меня. От номера до улицы. То ли испугалась плохой погоды, то ли я ее изначально неправильно поняла… В общем, я оказалась на остановке с рюкзаком и чемоданом одна. Из-за непогоды автобус в аэропорт маршрута Х2, который согласно расписания должен курсировать с интервалом в 50 минут, заставил себя ждать почти полтора часа. Тут снова начался ливень, меня уже хотел подвезти местный житель, к счастью, тут появился автобус и я, поблагодарив инициативного и, возможно, доброго человека, быстрее запрыгнула в автобус. В итоге дорога из Слимы в аэропорт обошлась мне всего в 1,30 евро, кое-где мы действительно ехали, где-то «плыли», а где-то просто ползли и вместо 40-50 минут потратили чуть ли не вдвое больше времени. Но, главное – добрались на регистрацию вовремя.

Международный аэропорт Мальты, признанный лучшим в Европе в 2010 и 2011 гг.

Международный аэропорт Мальты, признанный лучшим в Европе в 2010 и 2011 гг.

К моему удивлению, рейс не задержали, хотя, например, вылет самолета в Лондон был отложен. Мне еще предстояла пересадка в Домодедово, и, если бы самолет задержался, возможно, я бы опоздала на рейс в Казань. Конечно, в глубине души хотелось остаться подольше и продолжить обучение, но фактически по визе я должна была вылететь в тот день. В общем, контролируйте свои мысли и желания – они могут сбыться, но немного не так.

Не буду утомлять подробным описанием того, как я дальше добиралась до дома, хотя без небольших приключений опять не обошлось.

Делая выводы, могу сказать, что Мальта стоит того, чтобы ее посетить. Цены на питание мне показались немного ниже, чем на Сицилии. Хотя там я была в туристических местах, не знаю, как обстоят дела в «настоящей» или континентальной Италии. Мальта удобна тем, что из нее легко можно добраться как в Европу, так и на Африканский континент морским сообщением – эта информация для любителей круизов.

Остров многонациональный, мультикультурный. Разумеется, есть отличия в менталитете, возможно, я повторю известную истину, но тем не менее: если вы планируете переехать на Мальту, все-таки съездите сначала на разведку хотя бы на языковые курсы. Это позволит вам и получше освоить язык, и, если будете проживать в принимающей семье, даст возможность взглянуть на остров с точки зрения местных жителей.

Перейти в полный режим