DIKIDI — это 11 лет работы на рынке, 95 стран присутствия, более 90 тысяч активных пользователей, 10+ миллионов записей ежемесячно и невероятно популярный сервис онлайн-записи у клиентов на основании отзывов App Store и Google Play Market.
Мы создали и развиваем международный сервис онлайн-записи и автоматизации управления бизнесом для сферы услуг в области красоты и здоровья и занимаем лидирующие позиции на рынке автоматизации бизнеса в сфере красоты и здоровья.
Приглашаем переводчиков стать частью нашей внештатной команды и совершенствовать наши продукты.
Какие задачи предстоит выполнять:
1. Вычитка машинного перевода/письменный перевод в паре РУС-УКР в нескольких проектах:
- локализация аудио-контента по обучению работы с приложением;
- письменный перевод контента и приложения (темы: IT, красота, услуги, маркетинг).
2. Следование инструкциям по переводу координирующего менеджера;
3. Работа в Google sheets/docs, видео- и аудио- редакторах.
Какими мы видим подходящих кандидатов:
- Опыт работы на релевантных позициях;
- Интерес к сфере красоты.
Будет преимуществом:
- Владение английским языком;
- Опыт работы в переводе указанных тематиках;
- Навыки работы в видео- и фото-редакторах.
Мы предлагаем:
- Занятость гибкая, проектная: 1-3 часа каждую неделю;
- Ставка 0,5-2,5 руб/слово или 500-1000 руб/час. Готовы обсуждать с успешными кандидатами;
- Оплату производим через сайт для фрилансеров kwork, комиссию возмещаем;
- Готовность пройти неоплачиваемое тестовое задание (занятость около 30 минут) по переводу перед началом сотрудничества.
После Вашего отклика менеджер отправит ссылку на тестовое задание в google-форме.