Переводчик русского-украинского языков (аудио- и письменная локализация)

Дата размещения вакансии: 28.10.2024
Работодатель: DIKIDI
Уровень зарплаты:
з/п не указана
Город:
Ярославль
Требуемый опыт работы:
От 1 года до 3 лет

DIKIDI — это 11 лет работы на рынке, 95 стран присутствия, более 90 тысяч активных пользователей, 10+ миллионов записей ежемесячно и невероятно популярный сервис онлайн-записи у клиентов на основании отзывов App Store и Google Play Market.

Мы создали и развиваем международный сервис онлайн-записи и автоматизации управления бизнесом для сферы услуг в области красоты и здоровья и занимаем лидирующие позиции на рынке автоматизации бизнеса в сфере красоты и здоровья.

Приглашаем переводчиков стать частью нашей внештатной команды и совершенствовать наши продукты.

Какие задачи предстоит выполнять:

1. Вычитка машинного перевода/письменный перевод в паре РУС-УКР в нескольких проектах:

  • локализация аудио-контента по обучению работы с приложением;
  • письменный перевод контента и приложения (темы: IT, красота, услуги, маркетинг).

2. Следование инструкциям по переводу координирующего менеджера;

3. Работа в Google sheets/docs, видео- и аудио- редакторах.

Какими мы видим подходящих кандидатов:

  • Опыт работы на релевантных позициях;
  • Интерес к сфере красоты.

Будет преимуществом:

  • Владение английским языком;
  • Опыт работы в переводе указанных тематиках;
  • Навыки работы в видео- и фото-редакторах.

Мы предлагаем:

  • Занятость гибкая, проектная: 1-3 часа каждую неделю;
  • Ставка 0,5-2,5 руб/слово или 500-1000 руб/час. Готовы обсуждать с успешными кандидатами;
  • Оплату производим через сайт для фрилансеров kwork, комиссию возмещаем;
  • Готовность пройти неоплачиваемое тестовое задание (занятость около 30 минут) по переводу перед началом сотрудничества.

После Вашего отклика менеджер отправит ссылку на тестовое задание в google-форме.