Переводчик субтитров на испанский язык

Дата размещения вакансии: 12.11.2024
Работодатель: RuFilms LLC
Уровень зарплаты:
з/п не указана
Город:
Москва
Требуемый опыт работы:
не требуется

RuFilms (rusubtitles.com) занимается переводом, субтитрированием и озвучиванием кино- и видеопродукции.
Сейчас мы ищем фрилансеров для перевода контента на испанский язык.

Если вы владеете белорусским или французским языками - мы также будем рады получить ваш отклик.

По результатам рассмотрения резюме переводчику может быть предложено выполнить тестовое задание. В случае успешного его выполнения заключается договор.

NB! Ответ на выполненный тест будет максимально кратким: разборы ошибок или подробные комментарии к нему не прилагаются.

Требования:

- умение работать в субтитровочных программах (Subtitle Edit или Aegisub)
- грамотность
- уровень владения испанским языком - от В2 и выше, знание других языков приветствуется

Условия:

- поминутная ставка, зависит от конкретного проекта

- желательно иметь оформленную самозанятость или ИП, либо можно получать оплату через платформу SmartCat