Екатеринбург
Обязанности:
- С помощью нашего методиста составить обучающий онлайн-курс из 6-10 занятий по 2 ак. часа для начинающих аудиовизуальных переводчиков в паре En<>Ru (по переводу под закадр/под дубляж, по переводу субтитров), подготовить входной тест, домашние и экзаменационное задания.
- Регулярно проводить курс 1-2 раза в год на базе школы перевода ЛингваКонтакт в соответствии с нашими методическими рекомендациями.
- Проверять домашние и экзаменационные задания у участников, которые выбрали соответствующий вариант обучения, также в соответствии с нашими инструкциями.
Требования:
- Лингвистическое/переводческое образование
- Опыт работы переводчиком не менее 6 лет
- Стабильный скоростной интернет
- Наличие вебкамеры
Условия:
- Занятия проводятся в формате вебинаров на одной из платформ, с которыми работает школа перевода “ЛингваКонтакт”.
- Частота проведения вебинаров — один раз в неделю. Если в будни, то вечером. Если в выходные, то в любое время.
- Длительность одного вебинара — от 2 академических до 2 астрономических часов (от 90 до 120 минут).
- Размер гонорара обсуждается.
- Оплата по завершении курса обучения с 13-е по 17-е числа следующего месяца накопительным итогом (например, если курс закончился в октябре, оплата должна быть осуществлена до 17-го ноября).