20000 RUR
от
Казань
Обязанности:
- Переводить научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т. п.;
- Выполнять в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы;
- Обеспечивать точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений;
- Осуществлять редактирование переводов;
- Вести работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов;
- Осуществлять последовательный перевод на конференциях и мероприятиях, проводимых Министерством здравоохранения Республики Татарстан.
Требования:
-
Ведущий переводчик должен иметь филологическое образование, либо стаж работы в должности переводчика не менее 3-х лет.
-
Ведущий переводчик должен знать:
- татарский язык;
- методику научно-технического перевода;
- действующую систему координации переводов;
- специализацию деятельности центра; терминологию по тематике переводов на русском и татарском языках;
- словари, терминологические стандарты, сборники и справочники;
-
основы научного и литературного редактирования;
-
грамматику и стилистику русского и татарского языка.
Условия:
- Работа в центре города;
- трудоустройство согласно ТК РФ, соц.пакет;
- график работы: Пн-Пт/Сб-Вс (5/2) с 8.00 до 17.00;
- бесплатная парковка.