Менеджер по локализации

Дата размещения вакансии: 13.04.2025
Работодатель: The Most Games
Уровень зарплаты:
от 85000 RUR
Город:
Москва
Требуемый опыт работы:
От 1 года до 3 лет

Компания The Most Games занимается локализацией медиа-контента иностранного производства, в первую очередь видеоигр, на русский язык. Мы осуществляем полный цикл локализации: от перевода текстов и тестирования до озвучения в лучших звукозаписывающих студиях Москвы с привлечением известных актеров театра и кино.

Мы работаем с крупнейшими издателями и разработчиками видеоигр. Среди наших проектов такие известные игры, как «Ведьмак 3: Дикая Охота», Fortnite, The Elder Scrolls Online, Cyberpunk 2077, Metaphor: Refantazio, Indiana Jones and the Great Circle.

В данный момент мы ищем продюсера локализации на постоянную работу.

Задачи:

* Планирование, организация и контроль процесса локализации.

* Ведение деловой переписки с зарубежными партнёрами (на английском языке).

* Приём заказов от партнёров, анализ, квотирование, согласование сроков.

* Постановка задач штатным и внештатным исполнителям (переводчикам, редакторам, звукорежиссёрам, тестерам), координация их работы, контроль качества и сроков исполнения.

* Ведение отчетности и документации по проектам.

Требования:

* Опыт аналогичной работы от 1 до 3 лет.

* Хороший уровень владения русским языком, чувство стиля и грамотность.

* Знание английского языка на уровне Upper Intermediate.

* Умение расставлять приоритеты в работе над проектами и задачами.

* Любовь к играм и богатый игровой опыт.

Желательно:

* Опыт работы в игровой индустрии или в локализации.

* Опыт работы в CAT-программах (MemoQ, Memsource, Trados).

Условия:

* Работа в офисе студии в 10 минутах ходьбы от метро, полная занятость, начало/окончание рабочего дня по договоренности. Возможен удалённый и гибридный форматы работы.

* Финальный размер оклада будет сформирован по итогам собеседования, в зависимости от профессионального уровня сотрудника.