Ольховская улица 4с2
Чем предстоит заниматься:
-
Перевод текстов маркетинговой, технической и юридической направленности с английского языка на русский (15% заявок) и с русского языка на английский (85% заявок)
-
Вычитка (редактура и корректура) текстов на английском языке, реже — на русском
-
Развитие редполитики (проведение исследований, написание статей, составление глоссариев, унификация терминов)
Что нам важно:
-
Диплом переводчика или лингвиста (желательно для билингва, обязательно для неносителя)
-
Уровень английского — near native
-
Опыт работы переводчиком от 6 лет
-
Умение работать с текстами разной тематики (маркетинг, IT, юриспруденция)
-
Интерес к вычитке текстов, внимание к деталям, склонность к систематизации и унификации
-
Готовность работать в различных программах (SDL Trados, Markdown, InDesign, Adobe Acrobat, Confluence, Jira и др.)
-
Опыт работы в режиме многозадачности
-
Продвинутые soft skills (самоорганизованность, самостоятельность, коммуникативные навыки и пр.)
Будет плюсом:
-
Опыт работы в IT-/ИБ-сфере, знание профильной терминологии
Мы предлагаем:
Защищенность. Все гарантии официального оформления по ТК РФ и преимущества аккредитованной IT-компании
Сообщества. Регулярные профессиональные митапы и встречи для обмена опытом. А также сообщества по интересам: спорт, игры, книги, аниме
Гибкий график. Никто не следит, когда сотрудник садится за компьютер, сколько часов проводит в офисе, как часто работает удаленно
Забота о здоровье. ДМС со стоматологией c первого месяца работы в компании
Обучение. Сертификация, профильные курсы, конференции, митапы, хакатоны, CTF-ы
Свободная атмосфера. У нас на «ты», никакого дресс-кода и лишней бюрократии
Самореализация. Поддержка креатива и воплощение идей. Можно профессионально расти и развивать личный бренд
Скидки от BestBenefits, «Фитмост», «СберПрайм+»и других компаний-партнеров для всех сотрудников
Корпоративная жизнь. Крутые внутренние мероприятия и участие в спортивных стартах, а еще мерч и подарки