Издательство «София» приглашает к сотрудничеству редактора-переводчика для работы с книгами в области самопознания, психологии, осознанности и внутреннего развития.
Формат работы
- Удалённая работа
- Оплата - за проект (обсуждается индивидуально в зависимости от объёма и сложности текста)
Задачи
- Перевод книг с английского языка на русский
- Глубокая редактура перевода: стиль, ритм, точность смыслов
- Грамотное и уместное использование нейросетей
- Адаптация текста для русскоязычного читателя без потери авторского голоса
- Работа с философскими, психологическими, художественными и духовными текстами
Требования
- Высокий уровень владения русским языком (литературный, живой, точный)
- Уверенное владение английским языком (чтение и перевод сложных авторских текстов)
- Опыт перевода и/или редакторской работы с книгами
- Чувствительность к стилю, смыслам и подтекстам
- Аккуратность, ответственность, умение работать с дедлайнами
- Интерес к темам самопознания, психологии, осознанности - большой плюс
Мы предлагаем
- Работу с идейными, содержательными книгами
- Свободный график, удаленный формат
- Понятные договорённости и своевременную оплату
- Долгосрочное сотрудничество при успешной работе
Как откликнуться
Пожалуйста, пришлите:
- Краткое описание вашего опыта
- Примеры переводов или отредактированных текстов (желательно книжных)
- Пару слов о том, с какими темами вам особенно интересно работать
Мы внимательно читаем все отклики и отвечаем после рассмотрения.