Специалист по локализации (Арабский язык) / AI Voice Control / Лингвист

Дата размещения вакансии: 04.06.2026
Работодатель: Пищевой комбинат СУС
Уровень зарплаты:
з/п не указана
Город:
Москва
Требуемый опыт работы:
От 1 года до 3 лет

Если тебе близка анимация, AI и YouTube — будем знакомы! 🚀

О проекте: Мы создаём фабрику AI-контента на YouTube для международной аудитории. Работаем с анимационными персонажами и цифровыми аватарами, тестируем разные форматы и выстраиваем стабильное производство видео.

Контент выходит на английском языке и ориентирован на зарубежные рынки (США и другие страны). Проект в стадии активного роста, поэтому важны скорость, качество и умение работать с нейросетями.

На данный момент, мы приняли решение перевести контент на Арабский язык.

Обязанности:

  • Контролировать качество автоматического перевода скриптов с английского на арабский язык (база — ИИ-перевод);

  • Проверять и корректировать произношение анимационных персонажей (работа с голосовыми нейросетями, синтез речи);

  • Адаптировать текст под естественную фразовую ритмику (для озвучки, а не для чтения)

  • Фиксировать и систематизировать ошибки ИИ для дальнейшего обучения моделей.

Требования:

  • Знание английского не ниже B2;
  • Знание, как минимум одного из перечисленных языков: арабский, урду, индонезийский, бенгальский, турецкий не ниже С1.

Условия:

  • Оплата на самозанятость.

  • Полностью удалённая работа.

  • Финальная сумма будет обсуждаться.