Фогейм — международный издатель онлайн-игр, занимающий лидирующие позиции в России и странах СНГ. Мы с 2007 года успешно развиваем собственную игровую платформу, на которой опубликованы такие легенды, как Lineage II, Aion, Ragnarok Prime Online. А ещё мы ежегодно запускаем новые проекты, в их числе — Gran Saga, BnS NEO и другие.
Сейчас мы ищем лингвиста-переводчика корейского языка.
Чем предстоит заниматься:
-
Переводить игровые тексты с корейского языка на русский;
-
Переводить материалы игрового сайта;
-
Проверять чужие переводы.
Что мы от тебя ждем:
-
Блестящее знание корейского языка;
-
Знание и увлеченность тематикой игр;
-
Опыт работы с CAT-тулами (желательно);
-
Опыт перевода игровых текстов (желательно).
Будет плюсом:
- Высшее образование (переводческое, лингвистическое);
Условия:
-
Оформление по договору ГПХ;
-
Гибкий график работы;
-
Сплоченная команда, которая всегда на связи;
-
Возможность стать частью большого холдинга и прикоснуться к миру видео-игр.
Если ты хочешь стать частью команды - ждем твой отклик!