Как работают японцы: рассказывает работник компании Epson
Есть стереотип, что в Японии хорошо работать. Стереотип этот исходит от наших соотечественников, которые работают по приглашению в иностранных компаниях, где японцы стараются подстраиваться под уровень и стиль иностранцев. Между тем, традиционная рабочая система Японии устроена своеобразно, и существовать в ней достаточно тяжело. Именно поэтому иностранцев, строящих карьеру в классических японских компаниях, не так много. О том, как существует средний офисный работник в Японии рассказывает сотрудник компании Epson Марина Мацумото.
Дресс-код
Конечно, условия зависят от конкретной компании, но в принципе дресс-код в Японии намного строже, чем в России. Несоблюдение его правил несет серьезные последствия для работника, вплоть до мгновенного увольнения.
В традиционной японской компании носят обязательно черный костюм вне зависимости от погоды, даже если на улице +40. Японцы и жару, и холод переносят спокойно, так как проходят очень суровую школу закаливания организма в детстве. Недавно вышел новый закон разрешающий носить на работу рубашки с коротким рукавом. Это связано с вынужденной экономией электроэнергии, при которой даже в чрезвычайную жару теперь в офисах не всегда используют кондиционеры.
В некоторых компаниях женщинам запрещено носить приталенные костюмы – они должны быть абсолютно прямыми. Юбка обязательно должна закрывать колени.
Женские аксессуары тоже запрещены. У меня большая серьезная компания, она известна на международном уровне. Но я работаю там, где работают в основном японцы. На моём рабочем месте мне разрешили носить только крестик – под одеждой, чтобы его не было видно, и обручальное кольцо.
Макияж должен быть незаметен. Японки любят ярко краситься, сильно румянят щеки, почти у всех накладные ресницы. Но на работе женщина должна быть как можно менее привлекательной для мужчин.
В некоторых местах женщины должны носить только короткие волосы, не закрывающие уши. Цвет волос – обязательно чёрный. Если от природы вы, например, блондинка — должны будете покраситься.
Мужчинам кроме длинных волос, нельзя носить бороду и усы. Это негласное правило, которое все знают. Мешает устойчивый образ Якудза (традиционная форма организованной преступности в Японии).
Субординация
Когда я устраивалась на работу, то подписывала кучу документов, где заверяла, что не буду обсуждать с клиентами и коллегами ничего, кроме работы: ни погоду, ни природу. Я не имею права на работе делиться своими «персональными данными» — кто мой муж, как у меня дела… Дома я не имею права рассказывать про свою работу. У меня не секретная работа, но так принято и оговорено в моём договоре.
На работе только работают
На рабочее место берут только то, что нужно для работы: для меня это документы и ручка. Сумку, кошелек и телефон я не могу взять, это остается на КПП.
В России есть любимая поговорка: «Сделал дело – гуляй смело». На рабочем месте в России главное, чтобы вы выполнили план на сегодня. В Японии «планы на сегодня» никого не интересуют. Вы пришли на работу, и должны на ней работать.
Как японцы тормозят рабочий процесс
В России мы все знаем, что заработная плата зависит от результатов твоей работы. Плохо работаешь – ничего не получаешь. Хорошо работаешь – получаешь премии и продвижение по службе. Все сделал, можешь уйти пораньше или попросить дополнительное задание, чтобы больше заработать.
В Японии платят за часы. Почти все японцы берут сверхурочные. Но зачастую это выливается в то, что они растягивают одно задание, которое можно сделать за два часа — на неделю. Установленные фирмой сроки тоже не всегда соответствуют уровню сложности работы. Японцы будут ковыряться часами, нам кажется, что они работают как сонные мухи, а они считают, что выполняют работу «тщательно». Они невероятно тормозят рабочий процесс, поэтому нам с ними работать тяжело.
И это, кстати, одна из главных причин, по которой их экономика оказалась не в лучшем состоянии. С этой системой оплаты по часам они загнали себя в ловушку. Ведь, по сути, работа рассчитана не на качество, а на количество часов, проведенных в офисе.
Долгие пространные разговоры
Все мы знаем, что «краткость — сестра таланта», в Японии же краткость – это недалекость ума. Японцы не могут говорить коротко и по делу. Они пускаются в длинные и пространные объяснения, которые нацелены на то, чтобы даже недалекий человек понял, о чем ему говорят. Совещания могут длиться невероятное количество часов. Японцы считают, что если они долго и чрезмерно подробно говорят об одном и том же, то тем самым уважают собеседника.
Стратификация общества
Чтобы вырастить рис нужно много труда и организации. Поэтому исторически в Японии сложилась система с очень узкой специализацией труда и жесткой стратификацией общества. У каждого своя обязанность и своё место в жизненном и производственном процессе.
Японские общины всегда были четко организованы. Например, самурай никогда не готовил себе еду, он запросто мог умереть от голода, если бы его не выручало крестьянство.
Как следствие такого менталитета любому японцу очень сложно принимать то самостоятельное решение, которое не присуще ему по статусу. Они не могут взять на себя элементарную ответственность, хоть как-то выходящую за рамки их обыденных привычных дел. Поставить запятую или не поставить – это проблема на полдня. Подготовка элементарных документов – это череда нескончаемых, очень медленных консультаций. Причём обязательность подобных консультаций поражает. Если работник всё-таки возьмёт на себя смелость принять решение не по статусу, то все в связанной с ним иерархической цепочке получат выговор. Это восточная деспотия в действии: «я – маленький человек, я – простой крестьянин, и я должен заниматься только положенным мне делом».
Опять же, всё объяснимо: Япония — небольшая страна с большим перенаселением, нуждается в жестких рамках и правилах. Чтобы выжить в Японии — надо четко знать: моя граница вот здесь, а это уже граница другого человека, я должен ее уважать. За свои рамки никто не выходит. Если японец выйдет за них, то в прямом смысле потеряется.
У России огромная территория, ширь, просторы. Мы не скованы. Мы свободны. Русский человек может заниматься всем, чем угодно. И швец, и жнец, и на дуде игрец… — это в первую очередь про нас, русских!
Такой же, как все
Интересно, что в Японии ты не должен демонстрировать свое отличие или превосходство в уме. Не можешь показывать свою уникальность, особенность. Это не приветствуется. Все должны быть одинаковыми. С детства там каленым железом выжигается уникальность, поэтому Япония не даст миру ни Эйнштейна, ни Менделеева.
Знаменитые японские технологии – миф. Как правило, это идеи, которые созданы не японцами. Что они хорошо умеют, так это ловко вовремя подхватить и усовершенствовать. А мы наоборот — можем гениально создать и забыть…
Чтобы выжить в японском обществе ты должен быть таким же, как все. В России наоборот, если ты будешь такой же, как все — ты потеряешься. Постоянно нужны новые идеи, чтобы осваивать и заполнять большое пространство.
Карьерный рост
В классической японской кампании карьеру строят долго. Карьерный рост зависит от возраста, а не от заслуг. Молодой специалист, даже очень талантливый будет занимать незначительную должность, работать много и за низкую зарплату, потому что он только пришел. Из-за подобной организации рабочего процесса японским компаниям все сложнее конкурировать на международном рынке. Да, существует понятие японское качество, но их это уже не спасает, потому что бизнес ведется слишком по-японски.
Зарплата
Официально зарплата в Японии высокая. Но с вычетом всех налогов, которые составляют чуть ли не 60%, на руки получают в среднем тысячу долларов. Люди молодого возраста получают еще меньше. В 60 лет зарплата уже составляет очень приличную сумму.
Отпуск и выходные
В Японии нет отпусков. Выходные — это суббота или воскресенье. И в зависимости от компании вам положено несколько дополнительных выходных дней в году. Допустим, положено 10 дней, но нельзя взять их сразу. Их нужно разбить. Бывает так, что надо взять один выходной на неделе – и съездить куда-то по делам. В моей кампании я обязана предупредить об этом за месяц, чтобы все скооперировались и заменили меня. В каких-то компаниях эти сроки еще больше. На неожиданное происшествие отлучиться с работы проблематично.
Если вы заболели в понедельник и думаете не идти на работу, то вас не поймут. Все с температурой выходят на работу.
Выходными могут стать праздничные дни: день поминания усопших – Обон, в середине августа. Но у молодого специалиста такой возможности нет, он будет работать первые два года без лишних выходных.
На новый год даются 1-3 дня. Если они выпадают на субботу-воскресенье, то никто как в России не будет переносить их на понедельник-вторник.
Еще есть «золотая неделя» в мае, когда подряд идут несколько государственных и религиозных праздников. Мой муж работал все дни, у меня было 3 дня выходных.
Рабочий день
Стандартный рабочий день с 9 утра до 7 вечера. Но главное, вы должны иметь в виду, если указано, что рабочий день с девяти, то нельзя прийти прямо к этому времени. Даже если вы пришли в 8.45 – считается, что вы опоздали. На работу надо приходить не менее чем за полчаса, некоторые приходят за час. Считается, что человеку нужно время, чтобы настроиться на рабочий лад, подготовиться к работе.
Конец официального рабочего дня не означает, что вы можете идти домой. Раньше своего начальника уходить не принято. Если он задерживается в офисе на два часа, то и вы задерживаетесь, и сверхурочными это считаться не будет. Ваши личные обстоятельства – это ваши личные проблемы, которые, как я уже упоминала, по подписанному мной договору с коллегами не обсуждаются.
Неформальное общение
В Японии есть такое понятие — «номикай» – «пить вместе», напоминает русский корпоратив. Где-то «номикай» проходит каждый день, в моей кампании — два раза в неделю. Конечно, можно отказаться, но на вас будут «косо смотреть». Почему именно пить? – потому что в Японии положительное отношение к алкоголю. Синтоизм предполагает делать подношение некоторым богам в виде алкоголя. Японские врачи считают, что ежедневно употреблять алкоголь полезно. Про дозы никто не говорит.
Пить японцы не умеют, и, как правило, напиваются очень сильно. Сама выпивка вам ничего не будет стоить, за нее всегда платит либо начальник, либо компания.
Сейчас, чтобы еще больше простимулировать посещение баров с коллегами — работникам стали даже платить за «номикай». Это часть японской культуры — вместе работать и вместе пить. Выходит, что почти 24 часа в сутки 365 дней в году вы проводите только с коллегами по работе.
Помимо «номикай», нужно пить с клиентами, с партнерами, с чиновниками, с которыми связана компания.
Да, в России существует нечто подобное, но это совершенно несравнимо с японскими алкогольными масштабами. Да и потом в России отношение к алкоголю гораздо более негативное.
***
Теперь можно себе представить всю картину. Японец выходит из дома в 7 утра. На работе он существует в жестких рамках своего статуса. После окончания официального рабочего дня он берёт дополнительные часы, потому что ему надо кормить семью. Затем он отправляется пить с коллегами и возвращается оттуда домой в 2 часа ночи, вероятней всего пьяным. Он работает по субботам. Видит свою семью только по воскресеньям. Причем до вечера весь выходной он может либо спать, либо пить, потому что находится в жутком стрессе от такого жестокого режима.
В Японии есть отдельное понятие — «смерть от переработки». Это очень частый случай, когда люди умирают за рабочим столом или, не выдерживая нагрузки, заканчивают жизнь самоубийством. Для Японии это в порядке вещей, событие на которое практически не реагируют. Люди будут даже возмущаться, если чье-то самоубийство помешало их работе. Все думают: «Почему ты не сделал это где-то в тихом незаметном месте, я из-за тебя не приду вовремя на работу!!».
Надо понимать, что японское общество не сидело и не придумывало себе эти правила. Все складывалось веками из-за географического и исторического своеобразия Японии. Наверное, все согласятся, что у них были веские причины для подобной мобилизации общества, постоянной готовности к чему-то. Маленькая территория, много людей, войны, землетрясения, цунами — в любой момент все может рухнуть. Поэтому японцы с детства учатся работать в группе, учатся выживать на своем клочке земли. В сущности, все японское образование строится не на том, чтобы чему-то научить человека, развить его, оно учит его быть настоящим японцем, быть конкурентоспособным именно в японском обществе… Не все могут вынести такую жизнь, потому что это действительно тяжело.
Материал Марии Карповой, газета «Завтра»
Комментарии:
7 Дек 2014 в 15:35
жесть! не хочу в Японию 🙂
7 Дек 2014 в 15:49
жуть! а кто-то еще клевещет на Россию, что в ней нет свободы. господа! сначала подумайте. прежде чем ломиться из России!
7 Дек 2014 в 17:31
Статья точная, могут некоторые отличия в разных компаниях быть, но в целом именно так и построен деловой мир Японии. Правда сейчас Евро-Американское влияние стало сильно, но всё равно они живут в своём мирке.
А ещё круче там жить 🙂
Дома без отопления. Всё тепло зимой от кондиционера работающего.»Пластмассовые" стены из которых слышно любые разговоры соседей. Наши «хрущёвки» покажутся улучшенной жилплощадью.
Правда там очень чисто везде, чистоплотность это конёк Японцев да и плотность населения этому способствует.
А так совершенно верно, для них работа это стимул существования. Если есть свободное время то иди подметай улицу или занимайся каким либо другим делом.
7 Дек 2014 в 18:17
Интересно, как им удается до пяти лет баловать детей, позволяя им все, а потом так жестко укладывать в прокрустово ложе долга и обязанностей? По крайней мере существует такой расхожий миф.
7 Дек 2014 в 21:23
Ничего себе, ужас какой! бедные японцы, они не знают, как может быть в других странах…
7 Дек 2014 в 22:15
Можно заметить что количество Японцев по другим странам достаточно мало. Их менталитет заставляет преодолевать трудности и работать в своей стране. Ну можно сказать что переезд в другую страну с целью улучшения своих или воплощение личных амбиций считается предательством.
Вообщем своеобразная нация, со своими тараканами в голове 🙂
8 Дек 2014 в 10:21
Со всем согласна, кроме одного — зарплаты. Все-таки не 1000 долларов после вычета всех налогов, если вы работаете в хорошей компании, НИИ, университете. Иначе ничего бы не осталось на жилье (оно недешевое, особенно в крупных городах) с оплатой столь же недешевых коммунальных услуг и еду (о ее стоимости однозначно сказать нельзя: что-то, бесспорно, дороже, что-то с учетом качества продуктов доступнее, чем у нас).
Впрочем, при всех «особенностях» именно благодаря такой организации жизни и быта японцам удается достигать такого качества жизни (все-таки надо говорить об этом качестве в их понимании): транспорт, уровень сервиса, чистота, кухня, парковое искусство и мн. др. Да, жизнь непростая для европейца и русского в том числе, но нужно отдать им должное: это страна, которая смотрит внутрь в первую очередь. Это проявляется и в том, что модельный ряд автомобилей, производимых внутри страны, гораздо шире, чем поставляемых / собираемых для рынков США, Европы, России. Все технические новинки в большем разнообразии производятся прежде всего для внутреннего рынка, а потом уже для других…
На самом деле японцы есть везде или почти везде: в России много представительств больших и малых японских компаний, куда японцы едут не только по выдающимся заслугам или блату, а в так называемую длительную командировку, чтобы продвинуться по служебной лестнице. Есть те, кто счастливо живет у нас, есть и другие, продолжающие жить исключительно японским обществом. То же и в других странах.
А миграция японцев за пределы своей страны началась где-то в 20-е гг. прошлого века: жизнь была голодной, работы не было, десятки тысяч уезжали в Америку (США, Бразилию), на Филиппины, в Австралию и Новую Зеландию. Программу поддерживало правительство: трудовые мигранты отправляли семьям деньги. Когда началась Вторая мировая, то мигрантам пришлось несладко: не только Сталин отправлял неблагонадежные нации куда подальше, точно так же поступило правительство США, интернировав в 1942 году более 100 тысяч японцев в спецлагеря, большинство японцев при этом имели гражданство свободной страны…
9 Дек 2014 в 9:09
И в страшном сне такое не приснится…
9 Дек 2014 в 13:18
Интересная, познавательная статья. Читая такое, убеждаешься во всем положительном, что есть в России, в первую очередь — это свобода. У нас ее гораздо больше, чем в других странах. Я бы такие условия, как в Японии, не выдержал, «послал» бы это все, уехав в другое место. Нельзя так сильно ни к чему привязываться, в том числе, и к работе. Ничто не должно обладать тобой. А там, получается, работа вообще полностью поглощает человека. И это плохо.
10 Дек 2014 в 10:30
Все описано верно и точно. Желающие это увидеть своими глазами, не обязательно ехать в Японию, просто посмотрите художественный фильм «Шок и трепет». Для русского человека, это фильм-открытие.
13 Дек 2014 в 20:31
Согласна полностью с автором статьи.
Как гид-переводчик с 30-летним стажем, хочу отметить: Япония меняется. Нынешняя японская молодёжь совсем не такая, как 20 лет назад. Другой взгляд на жизнь, менталитет, отношение к традициям. Я даже не говорю о внешнем виде. Изменения в голове у японцев очень заметны. Поверьте мне, скоро уже мало кто будет убиваться на работе. Вот небольшой недавний пример.
Санкт-Петербург. Веду экскурсию для группы японцев. В автобусе 32 человека, и взрослые, и молодёжь. Две старушки увлечённо в полный голос о чём-то болтают, мешая мне вести рассказ. Ещё лет 10 назад все сидящие в автобусе покорно терпели бы чужую болтовню (про себя проклиная болтушек). А тут вдруг оборачивается к ним парень лет 30 и говорит «Вы не могли бы замолчать, мешаете слушать. Спасибо». Старушки выдержали минут 10, а потом начали опять. Тогда к ним поворачивается молодой человек лет 25 и говорит «Да заткнитесь уже! Сколько можно!»
Я была в шоке. Япония и японцы меняются.
13 Дек 2014 в 22:00
Ну я писал выше что влияние Запада и Америки даёт свои плоды. Японцы неохотно, но сдают позиции даже в бизнесе так как «закрытость» компаний очень сильно злобит Американцев.
14 Дек 2014 в 19:22
То ли это рассказ неудачника, то ли ещё что, явно одно, человек любит привирать.
Во-первых, все налоги с зарплаты, социальные выплаты, включая пенсию, страховку здоровья занимают где-то 25%.
Во-вторых, минимальная зарплата на полную ставку в Японии 180000 иен в месяц до выплат налогов и т. д., и тут явно не стыкуется 100000 иен как 60%, 100% соответственно примерно 166000 иен.
В-третьих, зарплата в 180000 иен бывает только у человека без образования либо нанятого временно. Даже студенты пришедшие на полную ставку получают более 200000 иен, а нормальный специалист может получать и 400000 иен и 600000 иен в месяц, если не поленится поискать.
Строгость одежды есть, но только в банках и на должностях связанных с работой с клиентами. Во многих компаниях технические специалисты могут спокойно ходить в джинсах и майках. Разве что шорты и шлёпанцы не так распространены. И это вовсе не «в последние годы», а скорее в последнее десятилетие.
Никакой бреда вроде «закона носить рубашку» никогда не было, как запрещающего, так и разрешающего.
Про личные вещи, такой бред может быть только на режимных объектах, например в банках. В остальных компаниях у людей как минимум есть свои сотовые.
Про какие-то подписанные документы вообще бред, похоже человек не знал, что вообще подписывал. Скорее всего речь о нераспространении корпоративных и частных данных, что никакого отношения к погоде не имеет, а имеет отношении к коммерческой тайне и хранении данных клиентов.
Японцы не пьют после работы каждый день, в крайнем случае в пятницу, а в большинстве случаев и не каждую неделю.
За смерть на работе компании засуживают на несколько десятков миллионов иен.
Создалось впечатление, что автор просто сгрёб все байки про работу в Японии в некий бредовый микс, причём всё это было на английском, с которым у автора большие затруднения, в итоге такие глупости про private data. Текст про приход на работу и уход явная копипаста бреда ходящего в Рунете десятилетие как минимум.
2 Янв 2015 в 20:37
Согласен с предыдущим комментарием, что приврать автор любит. Несмотря на то, что я в Японии никогда не был, не соглашусь со многими моментами в рассказе. Возможно, вы и работали в таких условиях, но это не значит, что все можно отнести целиком на целую страну. Если бы это было действительно так, то Япония была бы в хвосте цивилизованного мира, а она где?, впереди этого самого мира. По-этому ваши бредни будут интересны в компании подвыпивших неудачников, которые после ваших рассказов превращаются в супер продуктивных специалистов.
24 Фев 2015 в 20:31
Отличная статья, браво автор, чётко, лаконично, грамотно, по делу. 1.
24 Фев 2015 в 22:14
Статья — фееричный бред, другого определения просто нет.
Автор ни слова не упомянул про пожизненный найм и абсолютную социальную защищённость работника, нет ничего о дзайбацу. Форма одежда строго ЖЕЛАТЕЛЬНА, но не тоталитарно-обязательна. Проведение совместного досуга, отказ от вредных привычек — всё это идёт в актив работнику и влияет на его карьеру, но не ПРИНУДИТЕЛЬНО.
Последний абзац — набор советских стереотипов 30-летней давности о Японии. Нет ни слова о «домах весенней свежести». О том, что вечера ТРЕЗВЫЙ глава семьи проводит с дамами за приятными разговорами, а супруга сама отправляет туда своего мужа, зная, что он будет отдохнувший. О повсеместном культе ЗОЖ и ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ утренней гимнастике всех сотрудников дзайбацу. В общем, статья — «ложь и провокация»©, направленная на формирование превратного представления о стране.
24 Апр 2015 в 12:10
Насчёт зарплаты автор загнул 100%.Стартовая зарплата у молодого специалиста 180 тысяч ен, но дополнительно оплачиваются зангё и есть бонусы-типа нашей 13. На бонусы японцы выезжают заграницу на 3−5 дней всей семьёй. Я жила в Японии очень долго и считаю, что японцы счастливы тем, что они японцы.
4 Авг 2015 в 1:12
Действительно компилляция расхожих штампов, а «Страх и трепет» это не то, чтобы совсем феерический бред, но в изрядной степени. Мне понравилась сама постановка вопроса, автор хотела жить в Японии и стать японкой, но при этом каждое её предложение начиналось с «Я», что для японки было бы абсолютно невообразимо. Больше всего при просмотре порадовал её внутренний монолог при проделанном полностью по традициям увольнении. Как она «по-японски» увольнялась. И регулярно гордилась собой, выполнив поклон правильно. Тогда как это должно выполняться на автомате, просто потому что ты говоришь с японцем. Я никогда не хотела «стать японкой», но учась в японском центре не задавалась мыслью «о, вот идёт господин директор, надо ему поклониться». Я просто кланялась, автоматически, потому что он старше, потому что я его уважаю и потому что он японец. И мне не надо было себе об этом напоминать.