Переезд из Мурманска в Тарту (Эстония)
Мой родной город-это Мурманск. Я там родилась, училась и никогда даже и не задумывалась о том, что когда-то перееду не только в другой город, но и в другую страну. Началось все с Рождественского тура в Эстонию. Мы с подругой жили в этой стране около двух недель. Это был чудесный отпуск. Больше всего мне понравился город Тарту. В нем было что-то магическое, что-то такое, что, безусловно, притягивало. Там я познакомилась с парнем. Наверное, это была любовь с первого взгляда. Я уехала домой, а через неделю Рауни приехал ко мне. И все завертелось и закружилось. Рауни коренной эстонец. Квартира у него в городе Тарту, а недалеко от Нарвы в поселке под названием Лаагна есть дом, в нем уже несколько лет его семья держит гостиницу. Места там чудесные. Летом этого же года у нас с Рауни была свадьба. Праздновали мы ее всей семьей в доме-гостинице в Лаагне.
Воспоминания просто восхитительные. Первые два месяца после свадьбы мы жили в Лаагне, а сейчас живем в городе Тарту и я жду малыша.
Лаагна
Рауни хорошо говорит по-русски, пишет, правда, с ошибками, но разговаривает совершенно без акцента. Его семья тоже полностью русскоязычная. Все родственники работают одной командой. Меня привлекло в их семье то, что все, начиная от почти девяностолетней бабушки и заканчивая трехлетней племянницей, делают все вместе. Кто-то моет, кто-то готовит, кто-то кормит лошадей. Они не нанимают никого из посторонних. Это удивительно. Вся семья встает очень рано. И целый день, где-то примерно до шести вечера они все работают, а вот потом у них баня и купание в озере. Отдыхают они тоже вместе. И улыбки на лицах практически постоянно. Люди получают настоящий кайф от жизни. Это все, конечно, было мне в новинку, но к хорошему привыкаешь быстро. Так что и я вскоре тоже стала со всеми родственниками Рауни в одной компании. И еще у них превосходное чувство юмора. Сами про себя шутят: «Ну, мы же эстонцы и думаем соответственно». Я часто ездила в Нарву. Нарва, конечно, город мрачный, напоминает стандартный, давно не ремонтированный и уже совершенно не строящийся город Советского Союза. Мне он не понравился. Торговых центров практически нет, только один более менее нормальный. Я туда ездила за продуктами и моющими средствами. А вот Лаагна, хоть и поселок, но чувствуешь себя там восхитительно. Рядом берег Финского залива.
Есть два пляжа: обыкновенный и нудистский.
Соседей мало, живут они на хуторах. На праздники только собираются все вместе. При мне недалеко от поселка по шоссе проходил слет байкеров, так туда собрались все соседи.
И в тот момент я поняла, что мне реально повезло с мужем и с новыми родственниками. Не все эстонцы оказались такими дружелюбными. Те жители, которые жили там, на хуторах были очень замкнуты, да и внешность у них очень отличалась от мужа и его родственников. Муж, хоть и эстонец, но темненький, глаза карие, а соседи все белесые, безликие какие-то и совершенно неразговорчивые. Было не очень приятное ощущение от общения с ними. Эти люди привыкли вести замкнутый образ жизни и меня воспринимали как чужака. В тот момент я решила начать учить эстонский язык. Быть может тогда отношение ко мне станет получше.
Как я изучала эстонский язык
Сразу скажу, что эстонский язык оказался для меня очень сложным. Я никак не могла запомнить даже самых простых слов. Конечно, нужно было записаться на курсы, но в Лаагне такой роскоши не было. Поэтому на первых порах я пыталась учить язык самостоятельно. Моей главной задачей было не правописание, а просто возможность понимать и хоть что-то говорить на нем. Никакие самоучители мне не помогли. Так что всем советую просто не тратить на них своих денег. Промучилась я так где-то месяц. И на помощь пришел мой муж..Он просто подговорил всех членов семьи разговаривать со мной только на эстонском. И знаете, я, конечно, первые дни очень обижалась, а потом поняла, что мне это на благо. Я довольно быстро стала понимать, что мне говорят. Да и сама уже более менее сносно смогла говорить что-то необходимое. Метод действенный! Всем рекомендую! Потом, уже в Тарту, я пошла на курсы и довольно быстро смогла выучить и всю необходимую грамматику. Так что сейчас я смело, могу сказать, что эстонский язык я смогла выучить. Для меня это большое достижение.
Переезд из Лаагны в Тарту
Пожив у родственников мы с мужем решили все же поселиться отдельно. В Тарту, как я уже упоминала, у Рауни есть своя квартира. Ехали мы из Лаагны в Тарту на рейсовом автобусе. Кстати, все автобусы там с туалетами, так что поездки всегда комфортные. Сначала с Лаагны пешком шли до остановки, а это где-то пять километров.
Но так как вещи уже все были отправлены, то такое путешествие нам с мужем очень даже нравилось. После того как дошли до остановки, где-то примерно двадцать минут ехали на автобусе до Нарвы.
Еще раз хочу сказать, что этот город не стоит для посещения туристами, все впечатление от Эстонии испортить можно. На автовокзале, а это такое странное сооружение времен Советского Союза, мы прождали буквально минут пятнадцать, и вот подошел наш автобус и через несколько часов мы были уже в городе Тарту.
Тарту
Этот город покорил меня. Квартира наша расположена недалеко от Ратушной площади.
Вид из окон потрясающий. В Тарту почти все говорят на эстонском. Если в Нарве много людей говорят на русском, то здесь русскоязычных жителей можно встретить очень редко. Хочу сказать, что у меня возникло стойкая ассоциация с Таллинном.
Очень чувствуется европеизация. Город просторный.
Когда родится ребенок, я точно знаю, что здесь есть, где погулять с малышом в коляске. Река мне очень нравится, правда по берегам всегда ветер сильный, но красота, конечно, неописуемая. Я рада, что стала жительницей этого прекрасного города. Здесь уютно. А для меня этот момент имеет большое значение. Здесь не так много туристов, как в Таллинне, хотя финны все равно часто приезжают, но столпотворений никаких нет. И это очень радует. Тарту-город очень ухоженный.
Встречаются, конечно, и заброшенные домишки, но в основном все дома отремонтированы.
Квартира у Рауни из двух комнат.
Довольно просторная. Сейчас мы сделали в самой большой комнате перегородку, т.е. просто отгородили имеющийся там выступ, и получилась маленькая, но очень уютная детская комната. Что меня удивило, да и до сих пор удивляет, так это стеклянные двери в парадной. Я раньше в России никогда такого не встречала, необычно и очень красиво выглядит. В Эстонии на распродажах можно очень дешево купить как мебель, так и одежду. Я детскими комбинезончиками, шапочками и другой одеждой уже полностью закупилась.
И вышло это намного дешевле, чем, если бы я делала это в России.
Наш ребенок еще не родился, но я уже и школу для него выбрала. Хочу обучать его в частной Вальдорфской школе.
Племянники мужа там учатся и очень довольны. Муж вообще мне сейчас предлагает после рождения малыша переехать в Лаагну. Там свежий воздух и много помощников. Честно скажу, что мне эта идея очень нравится. Хоть я и люблю Тарту, но Лаагна мне до сих пор намного роднее. Там мне всегда хорошо и чувствуется тепло и радость от моего появления.
Отношения между эстонцами и русскими
Долго думала, стоит ли начинать писать на эту тему. Но потом поняла, что без нее я получается умолчу о многом. Не любят в Эстонии русских. Любят русских туристов, но вот тех, кто здесь живет постоянно — не любят. Только те семьи, которые имеют какие-то русские корни, лояльно относятся к русским людям. Я вот уже «смешалась с толпой», хорошо знаю эстонский язык, но от других русских часто слышу негативные рассказы об эстонцах. Я потому и не хотела сначала писать об этом, из-за того, что мне крупно повезло: знаю язык, вписалась в нужные рамки, меня чудесно приняла семья моего мужа. Но не все русские в Эстонии могут такое рассказать. Некоторые говорят о притеснении и о других неприятных историях. Может быть, именно это и есть главная причина, по которой проживание в Лаагне мне кажется хорошей идеей. Там хутора, там семья, которая меня приняла. Видимо на подсознательном уровне я немного опасаюсь того, что сама могу столкнуться с тем, о чем рассказывают некоторые русскоговорящие. Но о возвращении обратно в Россию я даже и думать не хочу. Эстония уже стала мне родной.
Получение эстонского гражданства
Расскажу обо всех нюансах и особенностях получения эстонского гражданства. Вдруг кому-то это сможет пригодиться.
Легче всего получить гражданство, если кто-то из родителей является эстонцем по национальности. Тогда, конечно, никаких проблем не возникнет. Но это, к сожалению, совершенно не мой случай.
Если человек проживает в Эстонии более пяти лет, то он тоже имеет право подать документы на гражданство и, как правило, в этом ему не отказывают. Для этого нужно будет сдать знания эстонского языка. И как показывает практика, если найти правильный подход, то выучить язык оказывается вполне реальным.
Вроде как при получении эстонского гражданства не должно быть российского. Т.е. двойное гражданство, насколько я знаю для взрослых не разрешено, а вот для детей говорят, что можно. С этим вопросом я до конца еще не сумела разобраться. И еще мне рассказывали, что с другими странами двойное гражданство возможно, а вот с Россией – нет.
У меня пока что просто есть вид на жительство. Выдали мне его на десять лет, именно поэтому я не досконально еще выяснила все вопросы, связанные с гражданством.
Особенности жизни в Эстонии
Расскажу о некоторых особенностях проживания в Эстонии. Если вы курите, то проживание в Эстонии для вас усложнится тем, что наслаждаться этим можно только в строго отведенных местах. Штраф сейчас за курение в неположенных местах где-то примерно восемьдесят-сто евро. Так что намного выгоднее придерживаться этого правила.
И спиртные напитки тоже следует распивать по определенным правилам. Бутылку нужно положить в пакет, а иначе тоже возможен штраф.
На улицах эстонских городов можно встретить людей, которые гуляют в национальных костюмах. Здесь это совершенно обычное дело, а вот я сначала этому очень удивлялась.
Лучшая тема для разговора с эстонцами — это театральное искусство, опера, музыка, картины, кинематограф.
Эстонцы едят очень жирную для меня пищу. Она мне совершенно не подходит. Например, знаменитые сардельки.
Протыкаешь их вилкой, и на тарелку выливается куча свиного растопленного жира, и даже после этого кусочки сала постоянно будут там попадаться. Вообщем эта пища точно не для меня. Хотя эстонцы едят ее с таким удовольствием, что я ими в тот момент невольно любуюсь. Но сама кушать такие блюда пока так и не привыкла, может быть чуть позже мне и будет это нравиться, но не сейчас.
Расскажу немного о квартплате. Здесь мы за отопление платим только тогда, когда оно есть. Т.е. летом квартплата намного меньше, чем зимой. Плата за квартиру, кстати, тут тоже, как и в России постоянно увеличивается. Так что квартплаты тут высокие, что не могу сказать о пособиях и пенсиях, насколько мне известно, они в Эстонии мизерные. Счетчики у нас стоят и на холодную и на горячую воду и на газ, у нас газовая плита. А вот телефона домашнего в нашей квартире нет. Здесь как я поняла вообще у многих нет домашних телефонов, у всех теперь мобильные. И мне это нравится, очень удобно. Я еще и скайп использую, так что вообще не замечаю это отсутствие телефона.
Купить квартиру в Эстонии
Квартиры в Эстонии продаются в большом количестве. Даже в той же Нарве, где уже давно ничего не строится и то постоянно можно увидеть объявления о продаже квартир. Цены на квартиры абсолютно разные, с очень большим диапазоном. Мы уже задумывались с мужем, что в будущем хорошо бы купить свой дом, если, например, решим, что не будем переезжать в Лаагну. Сейчас потихоньку присматриваемся к ценам, но пока они нас не очень устраивают. Вообще конечно, агентства недвижимости очень сильно накручивают цены, сразу у собственников купить можно намного дешевле. Но эстонцы любят все делать правильно, т.е. с помощью агентств недвижимости, так что найти самим подходящие дом или квартиру достаточно сложно.
Комментарии:
18 Апр 2013 в 10:00
Джулия, спасибо за рассказ! Очень радуюсь тому, как вы описываете своих новых родственников и местечко Лаагну. Вам действительно повезло, что вы попали в такую семью, это и в России редкость. Цените этот подарок судьбы.
А родственникам вашего мужа, очевидно, повезло с вами 🙂
Когда появится ваш малыш, самым лучшим вариантом будет жить с ним близко к природе в Лаагне, там, где вас окружат теплом и заботой, а ребенок всегда будет на свежем воздухе. Извините за совет. 🙂
Будьте счастливы и любимы!
16 Июл 2013 в 9:21
‘эстонцы—дерьмово относились к русско говарящим еще в 1964 году
15 Сен 2013 в 23:49
«Рауни хорошо говорит по-русски, пишет, правда, с ошибками» — этим страдает как минимум добрая половина России
21 Окт 2013 в 2:05
Умничка, такой адекватный рассказ. Счастья Вам!
10 Ноя 2013 в 16:11
Удивительно, что выучив эстонский, прожив в Лаагна достаточное количество времени, Вы не поняли, что это название не изменяется по падежам. Фото школы в Тарту — учебный корпус философского факультета Тартуского университета. Вообще-то, владелец отеля Лаагна — один предприниматель из Силламяэ. И до шоссе от Лаагна от силы 2 километра, но никак не 5. Да и текст слащавенький, как-то слишком шоколадно для быстро нищающей, живущей на субсидии Евросоюза Эстонии.
11 Ноя 2013 в 20:15
Это реклама ,а не рассказ. Рассчитан на незнающих людей.
16 Май 2014 в 13:00
Да, чото на бразильский сериал сильно похоже)) Хотя вообще страна симпатичная. Есть знакомые русские, живут там хорошо и в целом довольны (хотя допускаю что так дела обстоят не у всех).
16 Июн 2014 в 23:17
Текст мне показался не реальным. С таким восхищением описывается поездка до Тарту — как будто в космос. Весь путь то часа 3-3.5. О Нарве — полная ерунда — ОДИН ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР!!!!! А Вы были в других Эстонских городах?
19 Июн 2015 в 17:09
Здравствуйте, то же влюбилась в эстонца, хочу уехать к нему, живу в Санкт-Петербурге, как мне оформить документы или что там надо сделать, незнаю с чего начать? заранее спасибо
4 Май 2016 в 2:16
Тарту довольно таки маленький город, сама живу тут четвертый год. Прошла его вдоль и поперек, могу сказать, что пойти особо не куда, в большинстве питейных заведений с вами будут говорить на каком угодно языке, но только не на русском, это не смотря на то, что в городе проживает 15% для которых русский является родным. Еще один не мало важный пункт, это медицина. Квалификация и опыт работы врачей оставляет желать лучшего. Больничные строения новенькие, есть новейшее медицинское оборудование, но к эстонским врачам лучше не попадать. И по поводу вида на жительство, полное вранье, максимум дают на 5 лет и то ребенку, родитель которого проживает в Эстонии, а так на 3 года. И не одна из моих многочисленных знакомых, которая переехала на поселение к супругу, да же при наличии общих детей не получала временный вид на жительство на 10 лет!!!