Омск – Ереван – рейс длинною в жизнь

Переезд… У каждого человека это слово вызывает совершенно разные эмоции и ощущения: для одних оно означает чувство предвкушения каких-то перемен, другие связывают с ним крах намеченных целей или теперь уже несбыточных надежд, а кто-то просто совершает побег от своих проблем или, быть может, даже от самого себя.

Мой случай не подходит ни под один из этих вариантов. Все дело в том, что муж мой – человек военнослужащий, и нам пришлось переезжать не раз, не два и даже не три…

За все предыдущие годы службы мы уже сбились со счета, да и не столь теперь это важно. Один перевод мужа по службе стал для меня и всей нашей семьи событием, которое в корне изменило нашу жизнь и предопределило ход событий на последующие несколько лет, а может уже и навсегда.

Бывают же в жизни события, которые делят жизнь на две части: до и после,  вот так было и с нами. В 2009 году пришел приказ на перевод мужа в Армению.  До сих пор не могу до конца передать тех чувств, что я испытала тогда: это и шок, и страх, и сомнения, и радость одновременно. Одно дело ехать в другое государство в качестве туриста или временно на небольшой срок, и совсем другое  — осознавать, что придется там жить довольно-таки продолжительное время. И все же, ставить перед собой выбор – ехать вместе с мужем или остаться ждать его в родном городе Омске – я не стала, так как я всегда и повсюду следовала за ним. Вот так, в конце июня, попрощавшись со всеми своими родственниками и друзьями, вместе с нашей пятилетней дочкой мы отправились в эту далекую, неизвестную нам страну.

Первые впечатления о ней, неповторимые и незабываемые, не заставили себя долго ждать. Еще на борту самолета, глядя в окно иллюминатора, начинаешь удивляться и восхищаться открывшимся взору видом: прекрасные горные пейзажи, чистейшее голубое небо, виноградные поля.

Единственное, на что я сразу обратила внимание – это небольшие поселки, видные сверху (их много и расположены они очень близко друг к другу). Тогда я  еще не знала, что это и есть города, которые составляют этот регион. Они совсем малюсенькие, по размеру чем-то похожие на деревни и села, расположенные в Омской области, а некоторые даже и меньше. Уже намного позже я узнала, оказывается, что общее население Армении насчитывает около 2 млн. человек (конечно, сейчас уже намного больше), а это ровно же столько, сколько составляет население Омска. Именно поэтому, приезжая сюда, сразу же бросается в глаза другой мир, абсолютно отличный от нашего: более спокойный и умиротворенный.

Однако, все это относится только ко всем остальным городам страны, к столице Армении – городу Ереван – это никакого отношения не имеет. Это поистине европейский город, который резко отличается от других, и даже как-то странно вписывается в общее представление об Армении и армянском народе. Один только аэропорт чего стоит! Мне до сих пор становится стыдно за свой родной город, когда приезжая туда (через 2,5 часа перелета), я попадаю в маленькое серое потрепанное здание, которое называется аэропорт г.Омска.

Очень сильное впечатление оставляют после себя люди – сотрудники аэропорта, первые, с которыми  приходится общаться: очень внимательные, вежливые, свободно говорящие на трех языках (армянском, русском и английском). Уже тогда начинаешь понимать, что из себя представляет армянское гостеприимство. И действительно, люди здесь духовно намного чище, добрее и лучше, как ни прискорбно мне это осознавать.

Далее у нас было небольшое знакомство с самой столицей: нашу группу (из 4-х семей) доставили в одну из местных гостиниц, где мы смогли отдохнуть после долгого перелета и массы нахлынувших чувств и впечатлений. После этого мы 2 дня просто гуляли по городу, знакомились с местными достопримечательностями, обычаями, местной кухней. Тогда я узнала, что из себя представляет долма и хаш, которые на сегодняшний день я умею уже готовить не хуже любой армянки.

Также большим открытием для меня было и то, что Армения – страна христианская. Более того, это первая страна в мире, принявшая христианство, причем намного раньше самой России.

Церковь в Ереване (фото сделано в мой следующий приезд в этот город, зимой)

Церковь в Ереване (фото сделано в мой следующий приезд в этот город, зимой)

И несмотря на то, что наши веры немного отличаются друг от друга, это совсем не мешает посещать их.

В Армении можно встретить много русских, как правило, это такие же, как  и мы, семьи военных (пограничники) или представительницы слабого пола, приехавшие жить сюда в статусе жены армянина. А в целом, пожалуй, это единственная страна, где население – только одни армяне. Здесь нет такого смешивания народностей, как это можно увидеть в других странах, особенно в России.

Конечно, нельзя не сказать про цены. Такой дороговизны представить себе нельзя! В сравнении с Омском цены здесь просто нереальные! Хотя, сразу скажу, что сейчас ситуация совсем изменилась. И если раньше, приезжая домой, я старалась накупить всего побольше (будь то электроника, бытовая техника или одежда), то сейчас расценки сравнялись. И так случилось не от того, что произошло снижение цен в Армении. Просто цены в России, и в частности в Омске, резко возросли.

Однако, несмотря на такую ситуацию, цены на квартиры были просто смешными. Можно было купить  трехкомнатную квартиру в Ереване в хорошем районе от 500 тыс. рублей. Что мы и поспешили потом сделать, ведь на тот момент наша омская квартира (малюсенькая двушка на окраине города) стоила 2 млн. Уже потом мы поняли, насколько правильным был этот шаг: буквально через 4 года цены здесь выросли до уровня омских квартир. Сейчас они сравнительно одинаковые  (от 1,5 млн. и выше).

На этом наше туристическое путешествие и закончилось, дальше начались рабочие будни и дела, к которым нужно было незамедлительно приступать. А для этого нужно снова паковать свои вещи и снова отправляться в дорогу. Забегая вперед, скажу сразу, что за эти годы нам пришлось сменить 3 города, о которых я и расскажу вам дальше.

Город Капан – армянское население и русское мышление

Это был наш первый населенный пункт, в котором нам пришлось отслужить почти два года. Словосочетание, которое я употребила в заголовке относительно населения и самого города – это полное отражение его сути. Но обо всем по порядку…

Узнав, что нам придется ехать от столицы в Капан (или как он раньше назывался – Кафан) всего лишь 400 км,  я, конечно же, обрадовалась. Я, как человек, привыкший к постоянным перелетам и переездам, знаю, что этот промежуток можно легко преодолеть за несколько часов. Но не тут-то было! Нам пришлось добираться до него почти 12 часов! Вот тогда я и смогла детально познакомиться  с дорогами, красиво называющимися – серпантин. Нельзя передать адреналин и страх, который охватывает все тело, когда ты едешь по узенькой дороге, в полуметре от которой идет резкий обрыв глубиной, достигающей местами 2-3 км.

Трасса Ереван-Капан

Трасса Ереван-Капан

По пути нам встречались деревни и некоторые небольшие города, которые от первых отличались (на мой взгляд) только наличием нескольких пятиэтажек.

А вот и Капан… Конечно, этот город ни в какое сравнение не идет с Ереваном. Это небольшой городок, с пошарпанными домами, есть даже несколько 12-ти этажных домов, что является редкостью для этого региона. Почему, я поняла уже намного позднее, когда пережила настоящее землетрясение (г. Мегри, 11 августа 2012 года), но об этом поведаю позже.

Расположились мы в обычной съемной квартире, расположенной на 4 этаже. С первой минуты я чувствовала постоянное внимание к своей персоне, отчего мне было довольно неуютно. Это ощущение, сравнимое с тем, когда журналисты повсюду преследуют  знаменитую личность. Постоянно испытываешь неловкость и боязнь что-то сделать не так. На самом же деле, люди здесь добрые и чуткие, с первой же минуты нам стали помогать с переносом вещей, кто-то занимал мою дочку и угощал ее фруктами. Здесь такое отношение к новым людям, а тем более к военным, вполне обычное.

Спустя какое–то время я стала замечать, что женщины здесь (в большинстве своем) не работают, да и мужчин тоже много безработных. Конечно, вызывает неподдельное удивление тот факт, что в городе у людей нет возможности устроиться на работу (ее попросту нет!). На весь город действует всего лишь один завод, да и то совсем маленький, несколько школ (4 или 5, не помню точно), 3 учебных заведения (средне-специальных) и одно высшее. На этом, пожалуй, и все. Спасает только свой личный бизнес или садово-огородное хозяйство. Мне сразу стал понятен тот факт, что большая часть мужского населения уезжает в Россию и другие страны на заработки. Однако при этом семьи здесь живут вполне обеспеченно (если брать в общем), всегда шикарно накрытый стол, по случаю и без, чего не встретишь у нас в России.

Но что меня удивило больше всего, это знание русского языка. Сейчас уже, сравнивая все остальные города, я понимаю, что только капанские жители свободно разговаривают на русском. Кроме двух городов, Капана и Еревана, больше нигде не встретишь такое распространение нашего языка. И действительно нам очень повезло, что в самом начале мы попали именно в этот город.

Ну и раз уж речь зашла об этом, кратко расскажу интересную историю, связанную с моим первым прямым знакомством с местным диалектом. Зайдя однажды в один из ближайших магазинчиков, продавщица повернулась ко мне и сказала: «Дура!». Я просто опешила от такого хамства. Хорошо, что рядом оказалась моя соседка, которая объяснила, что «дура (э)» на армянском языке означает «дверь». Конечно, мы все вместе посмеялись над этой ситуацией. Продавщица извинилась и пояснила, что она просто попросила закрыть входную дверь. А так как я внешне ничем не отличаюсь от армянки (смуглая брюнетка), то она и подумать не могла, что я окажусь русской девушкой.

Для себя я сделала первый главный вывод: знание местного языка – неотъемлемая часть моего проживания здесь. Именно это и должен учитывать каждый приезжающий сюда человек, особенно в отдаленные от Еревана города (Капан – удивительное исключение).

А в общем, жизнь в этом городе мало чем отличается от жизни в небольших российских городах. Есть прекрасные детские сады (3 шт.), с внимательными и добрыми воспитателями. Причем свободных мест всегда очень много, учитывая, что женщины сидят дома с детьми. Я без проблем уже через неделю устроила свою дочь в один из них. Да и цены, на мой взгляд, совсем смешные – 5 тыс. драм за месяц (это где-то 400 рублей!). Конечно, здесь нужно учитывать, что работает он только с 9 до 5. До сих пор не могу понять, что, по их мнению, должна делать мама, которая, допустим, работает часов до 7-8?

Ну и напоследок хотелось бы сказать о погоде, так как это настоящий рай для таких сибирячек, как я. Капан – это вечное лето! Даже зимой здесь тепло, как у нас в мае-месяце. Со снегом, конечно, проблемы: бывает, но очень редко (пролетает и почти сразу же тает). Я помню, наш первый Новый год в Армении мы отмечали с баллончиками, распыляющими искусственный снег. А для того, чтобы увидеть снег, а по нему действительно скучаешь (особенно первое время), нужно подниматься повыше в горы.

Недалеко от г. Капан (на скале медведь с ключом во рту). Эта статуя означает, что ключ к армянской стране находится в «сильных руках» (медведь  – символ силы). Статуя смотрит по направлению к азербайджанской границе (их заклятому врагу)

Недалеко от г. Капан (на скале медведь с ключом во рту). Эта статуя означает, что ключ к армянской стране находится в «сильных руках» (медведь – символ силы). Статуя смотрит по направлению к азербайджанской границе (их заклятому врагу)

Вот так, спустя почти два года (точнее полтора) мы снова засобирались в путь: нас ждал переезд в город Горис.

Горис – город истинно-армянский

Наш переезд в этот город состоялся в конце зимы (в феврале месяце). Но, как я поняла потом, здесь зима на этом не заканчивается: снег может идти вплоть до мая месяца. Несмотря на то, что он находится всего в сотне километров (может чуть больше) от Капана, климат, люди и условия жизни здесь совершенно другие.

Он располагается намного выше в горах, за счет чего температура воздуха намного ниже. Я бы даже сказала, что я здесь смогла почувствовать себя как дома: холодно почти всегда (и зимой, и летом). И если зима – это снег, то лето – это бесконечные дожди и постоянный туман, который появляется часам к 5 вечера и рассеивается только часов в 9-10 утра, а то и позже (в зависимости от времени года). Вот так выглядит город с вершины горы.

Это фото я сделала через почти месяц после переезда

Это фото я сделала через почти месяц после переезда

Причем, это и есть город Горис целиком! Маленький городок, не имеющий своих заводов или других рабочих мест. Однако, при всем этом, он отличается от Капана новыми, интересными, с архитектурной точки зрения, домами и другими зданиями, четкими красивыми улицами, ровно разделенными на квадраты. Я до сих пор, проезжая мимо него, не перестаю удивляться, за счет каких средств осуществляется содержание этого города.

Его отличает чистота (в отличие от Капана, где постоянно видны груды мусора),  респектабельность и сдержанность.

Иногда мне кажется, что это является отражением и самих людей: они холодны, сдержанны и малоприветливы. Здесь каждая семья живет как бы своей отдельной жизнью. И вроде бы все, как в Росси, но у нас это происходит из-за постоянной занятости и недостатка времени, а здесь из-за нежелания общаться. И если к русскому человеку в том же Капане относятся с радушием, то здесь, напротив, очень настороженно.

Но я все равно полюбила и запомнила этот город, так как именно здесь моя дочь пошла первый раз в школу. Стоит отметить сразу, что в отличие от российских школ, здесь более строгие и требовательные учителя, более расширенная и углубленная учебная программа: в 1-м классе здесь учат армянский, во 2 – русский, а уже в 3 – английский язык.  Причем, дети учатся намного лучше наших учеников, и здесь быть отличником – это престижно и модно. Даже мальчишки учатся на «отлично» и при этом не чувствуют себя «ботаниками».

Но самое интересное – это оценки: здесь нет пятерок или четверок. Вернее они есть, но считаются здесь за двойку.  Оценки в школах выставляются по десятибалльной шкале: 10 и 9 –это 5, 8 – это 4, 7 — это 3 и т.д.

Обучение абсолютно бесплатное, платные школы (около 5) организованы только в Ереване. И все же, этот факт никак не сказывается на качестве образования и возможности получения знаний.

Помимо этого, для детей в городе построена специализированная поликлиника и стоматология с новейшим американским оборудованием, причем совершенно бесплатно. Моя дочь, несмотря на то, что она русская, тоже была там зарегистрирована и проходила все необходимые осмотры и лечения совершенно бесплатно.

Со взрослыми же все обстоит иначе: для проведения операций нет соответствующих условий (хорошего оборудования, соответствующих специалистов), да и родильное отделение оставляет желать лучшего. Вот и мне пришлось ехать в Ереван, так как на тот момент я была беременна. А там любые докторские услуги стоят очень и очень дорого. Платное все: от регистрации, палаты  до самого лечения. К примеру, регистрация мне обошлась в 500 рублей, один день за палату (отдельная комната с телевизором и холодильником) – 850 рублей. Можно дешевле, но тогда и условия будут хуже. Роды мне обошлись в 1 тыс. долларов (и это не потолок). Опять же,  можно и дешевле.  Все услуги  по прайсу выбираешь для себя сам. Расценки во всех больницах почти одинаковые.

Вот так, уже вчетвером,  мы снова переехали. На этот раз конечным пунктом назначения был город Агарак, где мы и проживаем в настоящее время.

Агарак — море солнца и фруктов

В этот город мы переехали глубокой осенью (в начале ноября). Находится город в 400 км от Гориса, на самой границе с Ираном. Пожалуй, этот город оставил самые яркие впечатления (пусть и не всегда положительные). По дороге сюда я себе представляла некое подобие деревни, ввиду его приграничного расположения. На самом деле все оказалось совершенно не так. Это маленький, но очень продвинутый городок, с такими же, соответствующими ему, людьми. Это объясняется наличием заводов (рядом с ним есть и американское предприятие по добыче молибдена) и торговой возможностью (перевозка товара из Ирана в Армению и наоборот).

Школа всего одна, но очень респектабельная и современная: хорошо отремонтированные классы с новой мебелью, компьютерные журналы и даже бесплатные новые учебники. Садик тоже порадовал меня очень сильно. Конечно, к моменту нашего приезда в нем был только что окончен ремонт и полностью сменена обстановка, поэтому я не могу точно сказать, что было до нас. И цены, опять же, смешные  — 5 тыс. драм в месяц. Все чисто, аккуратно, хорошее меню, красивый фруктовый сад с расположенными в нем новыми каруселями. Бросаются в глаза гранатовые деревья и хурма, красивые и только поспевшие.

Территория детского сада (поспевшие гранаты в солнечном ноябре)

Территория детского сада (поспевшие гранаты в солнечном ноябре)

И действительно, Агарак – это море солнца! Это самый южный, а потому и самый жаркий город в Армении. В Капане все-таки ощущалась небольшая прохлада (особенно по вечерам) за счет лесов, расположенных на горах, окружающих город. А в Агараке стоит нестерпимая жара, температура которой поддерживается еще и за счет каменных гор и пустырей.

Не спасают даже ветра, которые здесь очень частые и довольно сильные. Их можно сравнить с направленным в лицо потоком воздуха, исходящего от включенного горячего фена. Именно по этой причине в городе нет мусорных урн. С этим у меня тоже связана смешная история, когда приехав сюда, на следующий день мы с мужем долго искали на улице хоть какое-нибудь подобие урны для мусора (а у нас его накопилось немало в связи с переездом: коробки, пакеты). Спросив, наконец, у местных жителей, нам объяснили, что в городе их нет. Для мусора предназначены новые специально оборудованные машины, которые в определенное время (один раз в день) подъезжают поочередно к каждому дому, сигналят громко и долго, стоят минут 10-15 и уезжают. Конечно, сейчас я уже привыкла к звуку этой подъезжающей машины, тем более что я живу на 1-м этаже, и она останавливается всегда напротив моих окон. И все же, мне до сих пор очень трудно понять, что делать с мусором, который остался, если тебя, например, не было дома? Мне самой лично не раз приходилось уносить пакеты на балкон, чтобы в доме не было запаха (из-за жары).

Невзирая на тот факт, что мы находимся на самой границе (в километре от моего дома расположена таможня Армения — Иран), я почти не ощущаю этого. Иногда, проезжая по дороге за городом, можно увидеть колючую проволоку и пограничные посты военнослужащих, но, в целом, городская жизнь проходит вполне обычно.

Ирано-армянская граница. Между ними река Аракс, разделяющая эти два государства

Ирано-армянская граница. Между ними река Аракс, разделяющая эти два государства

Вот только цены здесь самые высокие в регионе, причем абсолютно на все: продукты, одежда, предметы обихода. Происходит это потому, что поставка товаров идет из Еревана (прямая продажа иранской продукции здесь запрещена, растаможка осуществляется только в столице),  да и магазинов здесь не так уж и много. Сказывается относительная изолированность города в связи с его местоположением и близостью к таможне.

Однако именно здесь случилось событие, которое не забыть мне уже никогда. Речь идет о землетрясении, которое произошло в Иране 11 августа 2012 года. Если учитывать близость расположения Агарака к этому государству, волна захватила и нас. Нельзя передать весь ужас и страх, описать события и панику, охватившую население. Нам пришлось неделю жить в палатках и машинах, да и потом страшно было оставаться дома. Опять же люди показали свою взаимовыручку, понимание и желание помочь. Наверное, для кого-то будет удивительно слышать, что мы и днем, и ночью оставляли открытыми двери и окна на случай повторных толчков. При этом совсем не было страха, что кто-то может залезть в дом, что-то украсть и т.д. Не думаю, что это можно сделать в России, где привыкли запираться на кучу всевозможных замков.

Да и вообще, армянские люди отличаются своим воспитанием, почитанием старших, что прививается с детства, отношению к семейной ячейке. В этом нам стоит у них поучиться.

Армения моя…

Вот так состоялся мой переезд в Армению, который на данный момент еще не закончился. По контракту нам осталось еще здесь служить чуть больше года, а как судьба сложится дальше, кто его знает.

И все же я понимаю, что жизнь здесь намного тяжелее в экономическом и финансовом плане. Я исколесила Армению вдоль и поперек и прекрасно понимаю не только ее особенности, но и все ее недостатки. Если отбросить подверженность региона к сейсмическим толчкам, напряженную военную обстановку и финансовый кризис, то реально здесь хорошо можно жить и зарабатывать только лишь в Ереване. Мы всей душой полюбили этот город и хотели бы остаться здесь навсегда.

Уже сейчас я все чаще прихожу к мысли, что не смогу расстаться с этой страной, ставшей мне такой родной. Каждое лето, приезжая к себе на родину, мне все труднее находиться там. Постоянно тянет сюда: к горной природе, яркому солнышку и добрым людям. Я чувствую, как жизнь здесь изменила меня внутренне: такой, как прежде, я уже не буду никогда…